ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٥٥
١٩٩٠٤.عنه عليه السلام : أرسَلَهُ بأمرِهِ صادِعا (ناطِقا) ، و بذِكرِهِ ناطِقا (قاطِعا) ، فأدّى أمينا ، و مَضى رَشيدا ، و خَلَّفَ فِينا رايَةَ الحَقِّ . [١]
١٩٩٠٥.عنه عليه السلام : أشهَدُ أنّ محمّدا عَبدُهُ و رَسولُهُ ، أرسَلَهُ بالدِّينِ المَشهورِ ، و العَلَمِ المأثورِ ، و الكِتابِ المَسطورِ ، و النُّورِ السّاطِعِ ، و الضِّياءِ اللاّمِعِ ، و الأمرِ الصّادِعِ ، إزاحَةً للشُّبُهاتِ ، و احتِجاجا بالبَيِّناتِ ، و تَحذيرا بالآياتِ ، و تَخويفا بالمَثُلاتِ ، و النّاسُ في فِتَنٍ انجَذمَ (انحَذمَ) فيها حَبلُ الدِّينِ . [٢]
١٩٩٠٦.عنه عليه السلام ـ و هُو يَلي غُسلَ رَسولِ اللّه ِ صلى الله عليه و: بأبي أنتَ و اُمّي يا رسولَ اللّه ِ ! لَقَدِ انقَطَعَ بمَوتِكَ ما لَم يَنقَطِعْ بمَوتِ غَيرِكَ مِن النُّبُوّةِ و الإنباءِ و أخبارِ السَّماءِ . خَصَّصتَ حتّى صِرتَ مُسَلِّيا عمَّن سِواكَ ، و عَمَّمتَ حتّى صارَ النّاسُ فِيكَ سَواءً ... بأبي أنتَ و اُمّي ! اذكُرْنا عِندَ رَبِّكَ ، و اجعَلْنا مِن بالِكَ . [٣]
١٩٩٠٤.امام على عليه السلام : [خداوند] او را براى آشكار كردن فرمان خود و زنده ساختن يادش فرستاد و آن حضرت امانت [الهى ]را گزارد و ره نموده رفت و پرچم حق را در ميان ما باقى گذاشت.
١٩٩٠٥.امام على عليه السلام : گواهى مى دهم كه محمّد بنده و فرستاده خداست. او را با دين شناخته شده و نشانه برگزيده (دست به دست شده) و كتاب نبشته و نور درخشان و روشنى تابان و فرمان آشكار فرستاد تا شبهات را بزدايد و با دلايل روشن، حجّت آورى كند و با آيات و نشانه ها هشدار دهد و از كيفرها و عبرت هاى گذشتگان بترساند و اين در حالى بود كه مردم گرفتار فتنه هايى بودند كه در آنها ريسمان دين از هم گسيخته بود.
١٩٩٠٦.امام على عليه السلام ـ در حالى كه مشغول غسل دادن و آماده كردن پيكر آنفرمود : پدر و مادرم فداى تو اى رسول خدا! با مرگ تو چيزى به پايان رسيد كه با مرگ كسى جز تو به پايان نرسيد : نبوّت و خبر دادن و خبرهاى آسمان. تو چنان در دل ها نشستى كه داغ تو تسلّى بخش هر داغ ديگرى است و چندان در ميان مردم جا باز كردى كه همگان در مصيبت تو ماتم گرفتند... پدر و مادرم فدايت باد! ما را در نزد پروردگارت ياد كن و به خاطرمان داشته باش.
[١] نهج البلاغة : الخطبة ١٠٠.[٢] نهج البلاغة : الخطبة ٢.[٣] نهج البلاغة : الخطبة ٢٣٥.