تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٦١ - ترجمه
ترجمه:
١٢- خداوند در برابر شكيبايى آنان، بهشت و لباسهاى حرير بهشتى را به آنها پاداش مىدهد.
١٣- اين در حالى است كه بر تختهاى زيبا تكيه كردهاند، نه آفتاب را در آنجا مىبينند، نه سرما را.
١٤- و در حالى است كه سايههاى آن (درختان بهشتى) بر آنها فرو افتاده، و چيدن ميوههايش بسيار آسان است.
١٥- و در گرداگرد آنها ظرفهايى از نقره، و قدحهايى بلورين مىگردانند (مملو از بهترين غذاها و نوشيدنىها) ١٦- ظرفهاى بلورينى از نقره! كه آنها را به اندازه لازم آماده كردهاند.
١٧- و در آنجا از جامهايى سيراب مىشوند كه لبريز از شراب طهورى است كه با زنجبيل آميخته است.
١٨- از چشمهاى در بهشت كه نامش سلسبيل است.
١٩- و بر گرد آنها نوجوانانى جاودانى (براى پذيرايى) مىگردند كه هر گاه آنها را ببينى گمان مىكنى مرواريد پراكندهاند! ٢٠- و هنگامى كه آنجا را ببينى نعمتها و ملك عظيمى را مىبينى! ٢١- بر اندام آنها (بهشتيان) لباسهايى است از حرير نازك سبز رنگ، و از ديباى ضخيم و با دستبندهايى از نقره تزيين شدهاند، و پروردگارشان شراب طهور به آنها مىنوشاند! ٢٢- اين جزاى شما است و سعى و تلاش شما مورد قدردانى است.