آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٣٣
تمرين ج: با توجه به ترجمه، آيه مناسب آن را پيدا كنيد.
١١- همانا من بر شما از عذاب روز عظيم (قيامت) مىترسم.
الف: انى اخافُ انْ عَصَيْتُ رَبى عَذابَ يَوْمٍ عَظيمٍ (١٠/ ١٥)
ب: انى اخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ اليمٍ (١١/ ٢٦)
ج: انى اخافُ اللَّهَ (٥/ ٢٨)
د: انى اخافُ عَلَيْكُمْ عَذابَ يَوْمٍ عَظيمٍ (٢٦/ ١٣٥)
١٢- برايشان عذابى در زندگانى دنياست.
الف: لَهُمْ عَذابٌ فِى الْحَيوةِ الدُّنْيا (١٣/ ٣٤)
ب: انَّ الظَّالِمينَ لَهُمْ عَذابٌ اليمٌ (١٤/ ٢٢)
ج: وَ انَّ عَذابى هُوَ الْعَذابُ الْاليمُ (١٥/ ٥٠)
د: وَ لَعَذابُ الْاخِرَةِ اشَدُّ وَ ابْقى (٢٠/ ١٢٧)
١٣- جز اين نيست كه اموالتان و فرزندانتان (مايه) آزمايش (شما) هستند و نزد خداوند پاداشى بزرگ است.
الف: وَ ما امْوالُكُمْ وَ لا اوْلادُكُمْ بِالَّتى تُقَرِّبُكُمْعِنْدَنا زُلْفى (٣٤/ ٣٧)
ب: انَّما امْوالُكُمْ وَ اوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ وَ اللَّهُ عِنْدَهُ اجْرٌ عَظيمٌ (٦٤/ ١٥)
ج: لا تُلْهِكُمْ امْوالُكُمْ وَ لا اوْلادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ ... (٦٣/ ٩)
د: قالُوا نَحْنُ اكْثَرُ امْوالًا وَ اوْلاداً (٣٤/ ٣٥)
١٤- پس بر آنان (كافران) خشمى از طرف خداوند است و براى ايشان عذابى بزرگ است.
الف: انَّ الَّذينَ كَفَرُوا بِاياتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذابٌ شَديدٌ (٣/ ٤)
ب: لَهُمْ عَذابٌ فِى الْحَيوةِ الدُّنيا (١٣/ ٣٤)
ج: فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ وَ لَهُمْ عَذابٌ عَظيمٌ (٦/ ١٠٦)
د: وَ انَّ عَذابى هُوَ الْعَذابُ الْاليمُ (١٥/ ٥٠)