آموزش ترجمه قرآن (جلد1)
 
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص

آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٢٣

ج- فَاعْلَمُوا انَّما انْزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَ انْ لا الهَ الَّا هُوَ فَهَلْ انْتُمْ مُسْلِمُونَ (١١/ ١٤)
د- يا ايُّهَا النَّاسُ انْتُمُ الْفُقَراءُ الَى اللَّهِ (٣٥/ ١٥)
١٤- آيا شما داناتريد يا خداوند.
الف- هَلْ انْتُمْ مُطَّلِعُونَ (٣٧/ ٥٤)
ب- رَبى يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِى السَّماءِ وَ الْارْضِ (٢١/ ٤)
ج- قالَ الْحَوارِيُّونَ نَحْنُ انْصارُ اللَّهِ (٦١/ ١٤)
د- ءَانْتُمْ اعْلَمُ امِ اللَّهُ (٢/ ١٤٠)
١٥- حواريّون (اصحاب حضرت عيسى) گفتند ما ياوران خداييم.
الف- اذْ قالَ الْحَوارِيُّونَ يا عيسَى بْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطيعُ رَبُّكَ (٥/ ١١١)
ب- قالَ الْحَوارِيُّونَ نَحْنُ انْصارُ اللَّهِ (٦١/ ١٤)
ج- قالَ عِيسىَ بْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوارِيّينَ مَنْ انْصارى الَى اللَّهِ (٦١/ ١٤)
د- قالَ الْحَوارِيُّونَ نَحْنُ انْصارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ (٣/ ٥٢)
كلمات الحاقى‌ لغت معنى لغت معنى لغت معنى‌ الْارْض زمين خَلَقَكُمْ آفريد شما را ما آنچه- آنانكه‌ اعْلَم داناتر عِنْد پيش- نزد مُبين روشن- آشكار انَّ هما نافى‌ در مِثْلُنا مانند ما انَّما هما نا فقطقالَ گفت مِنْ از بَشَر انسان قُلْ بگو ما (نافيه) نه، نيست‌ لا تَعْلَمُونَ نمى‌دانيد السَّماء (السَّمَوات) آسمان (آسمانها) يَعْلَمُ مى‌داند جَميعاً همه- همگى اله معبود يَقْبَلُ قبول مى‌كند