آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٨٤
١٢- وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ (٢٢/ ٤٠)
و حتماً خداوند هر كس را كه (دين) او را يارى بكند، الف: كمك خواهد كرد ب: يارى كردند ج: يارى خواهند نمود د: يارى مىكنند ١٣- لُاحَجَّةَ بَيْنَنا وَ بَيْنَكُمُ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنا (٤٢/ ١٥)
بين ما و شما محاجهاى نيست خداوند (براى حكم به حق) بين ما الف: جمع كردند ب: جمع خواهد نمود ج: جمع مىكنند د: جمع مىكند ١٤- انَّ فى ذلِكَ لَايَةً لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ (١٦/ ٦٥)
همانا در آن نشانهاى است براى قومى كه الف: مىشنيدند ب: شنيدند ج: مىشنوند د: خواهند شنيد ١٥- واللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشاءُ بِغَيْرِ حِسابٍ (٢/ ٢١٢)
و خداوند هر كه را بخواهد بدون حساب الف: روزى مىدهند ب: روزى مىدهد ج: روزى خواهند داد د: روزى دادهاند تمرين ج: كدام آيه با ترجمه مطابق است؟
١٦- شما (مؤمنان) مانند كسانى كه گفتند شنيديم (درحاليكه) نمىشنوندنباشيد.
الف: لَهُمْ اعْيُنٌ لا يُبْصِرُونَ بِها وَلَهُمْ اذانٌ لا يَسْمَعُونَ بِها (٧/ ١٧٦)
ب: يا ايُّهَا الَّذينَ آمَنُوا انْ تَنْصُرُواللَّهَ يَنْصُرْكُمْ (٤٧/ ٧)
ج: وَ لاتَكُونُوا كَالَّذينَ قالُوا سَمِعْنا وَ هُمْ لايَسْمَعُونَ (٨/ ٢١)
د: فَاذا جاءَ الْخَوْفُ رَايْتَهُمْ يَنْظُرُونَ الَيْكَ (٣٣/ ١٩)