آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٥٩
٩- اولئِكَ حَبِطَتْ «١» اعْمالُهُمْ وَ فِى النَّارِ هُمْ خالِدُونَ (٩/ ١٧)
الف: آنان (كفار) اعمالشان نابود شد و در آتش جهنم جاودانند.
ب: اعمالشان (كفار) خراب شده و در آتش جهنمند.
ج: اعمال آنان (كفار) نابود خواهد شد و در آتش جهنم بسر مىبرند.
د: اعمال آنان (كفار) نابود مىشود و در آتش جهنم بسر مىبرند.
١٠- وَ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكاءَ (٦/ ١٠٠)
الف: براى خداوند شريكانى قرار دادند از جن و انس.
ب: براى خدا شريكانى قرار دادند.
ج: الف و ب صحيح است.
د: براى حق تعالى شريك قرار داد.
تمرين ج: كدام يك از آيات با ترجمه مطابق است.
١١- همانا در رفت و آمد شب و روز و (در) آنچه خداوند در آسمانها و زمين آفريد نشانههائى هست.
الف: انَّ فِى اخْتِلافِ اللَّيْلِ وَ النَّهارِ وَ ما خَلَقَ اللَّهُ فِى السَّمواتِ وَ الْارْضِ لَاياتٍ (١٠/ ٦) ب: وَ بَشِّرَ الَّذينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوالصَّالِحاتِ اولئِكَ اصْحابُ الْجَنَّةِ (٢/ ٨٢) ج: هُوَ الَّذى خَلَقَ الَّيْلَ وَ النَّهارَ وَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ (٢١/ ٢٣) د: وَ مِنْ آياتِهِ انْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ انْفُسِكُم ازْواجاً (٣٠/ ٣٤)
١٢- بگو خداوند به مقدارى كه درنگ كردند (اقامت كردند) داناتر است و براى اوست (اسرار) غيب آسمانها و زمين.
الف: فَلَبِثَ فيهِم الْفَ سَنَةٍ الَّا خَمْسينَ عاماً (٢٩/ ١٤)
ب: قالَ قائِلٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قالُوا لَبِثْنا يَوْماً اوْ بَعْضَ يَوْمٍ (١٨/ ١٨)