آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٥٦
١٣- هر كس به خداوند در روز قيامت ايمان آورد و عمل صالح انجام دهد پس براى آنان است اجرشان نزد پروردگارشان.
الف: وَالَّذينَ عَمِلُوا السَّيِّئاتِ ثُمَّ تابُوا مِنْ بَعْدِها وَ آمَنُوا انَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِها لَغَفُورٌ رَحيمٌ (٧/ ١٥٣) ب: انَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءاً بِجَهالَةٍ ثُمَ تابَ مِنْ بَعْدِهِ وِ اصْلَحَ فَانَّهُ غَفُورٌ رَحيمٌ (٦/ ٥٤) ج: مَنْ تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَلَهُ جَزاءً الْحُسْنى (١٨/ ٨٨) د: مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ وَ عَمِلَ صالِحاً فَلَهُمْ اجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ. (٢/ ٦٢)
١٤- كسانى كه كارهاى بد (زشت) انجام دادند بعد از آن توبه كردند و ايمان آوردند. همانا پروردگارت بعد از آن (توبه) آمرزنده و مهربان است.
الف: مَنْ عَمِلَ صالِحاً مِنْ ذَكَرٍ وَ انْثى وَ هُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيوةً طَيِّبَةً (١٦/ ٩٧) ب: وَالَّذينَ عَمِلُوا السَّيِئاتِ ثُمَّ تابُوا مِنْ بَعْدِها وَ آمَنُوا انَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِها لَغَفُورٌ رَحيمٌ (٧/ ١٥٣) ج: مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ عَمَلًا صالِحاً فَاولئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ (٢٥/ ٧٠) د: مَنْ عَمِلَ صالِحاً فَلِنَفْسِهِ وَ مَنْ اساءَ فَعَلَيْها (٤١/ ٤٦)
١٥- براى ما مثالى زد و خلقت خود را فراموش كرد.
الف: ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلًا فيهِ شُرَكاءُ مُتَشاكِسوُنَ (٣٩/ ٢٩)
ب: ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلًا مِنْ انْفُسِكُمْ (٣٠/ ٢٨)
ج: وَ ضَرَبَ لَنا مَثَلًا وَ نَسِىَ خَلْقَهُ (٣٦/ ٧٨)
د: ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا عَبْداً مَمْلُوكاً لايَقْدِرُ عَلى شَىْءٍ (١٦/ ٧٥)