آموزش ترجمه قرآن (جلد1)
 
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص

آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١٨٢

١٤- خداوند مى‌خواهد بار شما را سبك كند و آدمى ناتوان آفريده شده است.
يُريدُ اللَّهُ انْ يُخَفِّفَّ عَنْكُمْ وَ خُلِقَ ... ضَعيفاً (٤/ ٢٨) الف: الْانْسانَ ب: الْانْسانُ ج: الْانْسانٌ د: الْانْسانٍ‌ ١٥- و همانا پاداش آخرت بهتر است براى كسانى كه ايمان آوردند و تقوى ورزيدند.
وَ الْاخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذينَ آمَنُوا وَ كانُوا يَتَّقُونَ (١٢/ ٥٧)
الف: لَاجْرٌ ب: لَاجْرِ ج: لَاجْرُ د: لَاجْرَ تمرين ج: با توجه به نقش كلمه مورد نظر معين كنيد كدام ترجمه با آيه مطابقت دارد.
١٦- فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ الَّيْلُ رَاى كَوْكَباً قالَ هذا رَبى (٦/ ٧٦)
الف: هنگامى كه شب او را فرا گرفت ستاره‌اى ديد و گفت: اين پرودگار من است.
ب: هنگامى كه شب را گرفت ستاره‌اى ديد و گفت: هان اين خداى من است.
ج: هنگامى كه شب است، آن (ستاره‌اى) را خواهى ديد كه همانا او گفت خداى من است.
د: هنگامى كه شب بود، ستاره‌اى را ديد و گفت: اين خداى من است.
١٧- وَ ابُونا شَيْخٌ كَبيرٌ (٢٨/ ٢٣)
الف: پدرانمان را پير بزرگ دانستند.
ب: پدر ما پير مردى بزرگ است.
ج: پدرانمان را بزرگ داشتند.
د: پدرانمان شخص پير را بزرگ مى‌دارند.
١٨- وَ هذا ذِكْرٌ مُبارَكٌ انْزَلْناهُ افَانْتُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ (٢١/ ٥٠)
الف: و قرآن يادآور بركت مى‌باشد (كه) آن را فرستاديم، آيا آن را انكار مى‌كنيد؟
ب: و اين يادآورى، با بركت مى‌شود (كه) ما آن را فرستاديم، آيا آن را منكر هستيد؟
ج: و اين يادآورى (قرآن) مباركى است (كه) ما آن را فرستاديم، آيا آن را منكر هستيد؟
د: و اين قرآن مبارك است آيا شما آن را انكار مى‌كرديد؟