آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١١٨
ج: گفت: يا ربّ، مرا و پدرم را آمرزيده بودى و ما را داخل بهشت مىنمايى در حالى كه تو بهترين رحم كنندگانى.
د: گفت: يا ربّ، مرا و برادرم را آمرزيدى و ما را داخل رحمت خويش گرداندى كه تو بهترين رحمكنندگانى.
١٠- يا ايُّهَاالرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِباتِ وَاعْمَلُوا صالِحاً انّى بِما تَعْمَلُونَ عَليمٌ (٢٣/ ٥١)
الف: اى رسولان، از پاكيزهها بخوريد و صالح باشيد به درستيكه به آنچه شما مىكنيد داناست.
ب: اى رسولان، از پاكيزهها بخوريد و صالح العمل باشيد به درستيكه خداوند به آنچه مىكنيد داناست.
ج: اى رسولان، از پاكيزهها بخوريد و عمل صالح انجام دهيد به درستيكه من به آنچه مىكنيد دانايم.
د: اى رسولان، از پاكيزهها خورديد و بياشاميد و عمل صالح انجام دهيد به درستيكه او به آنچه مىكنيد داناست.
تمرين ب: ترجمه را كامل كنيد.
١١- فَانْظُرْالى آثارِ رَحْمَةِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِى الْارْضَ بَعْدَ مَوْتِها (٣٠/ ٥٠)
به آثار رحمت خداوند (كه) چگونه زمين را بعد از مردنش الف: نگاه كنيد، زنده مىكند ب: نگاه كرديد، زنده مىكند ج: نگاه كن، زنده مىكند د: نگاه كنيد، زنده مىگرداند ١٢- فَكُلى وَاشْرَبى وَ قَرّى عَيْناً فَامَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ احَداً فَقُولى انّى نَذَرْتُ لِلرَّحْمنِ صَوْماً (١٩/ ٢٦)
و چشم روشن باش پس اگر كسى از انسانها را ديدى پس بگو همانا من براى خداوند رحمن روزه الف: بياشام، نذر كردهام ب: بخور و بياشام، نذر كردهام ج: بخور، نذر كردهام د: بخوريد و بياشاميد، نذر كردهايد