آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٨٠
١٤- (يادآور) داوود و سليمان را هنگامى كه در (مورد) مزرعهاى قضاوت و حكم مىكردند.
الف: وَ داوُدَ و سُلَيمانَ اذْ يَحْكُمانِ فِى الْحَرْثِ (٢١/ ٧٨)
ب: وَ وَرِثَ سُلَيمان داوُد وَقالَ يا ايُّها النَّاسُ عُلِّمْنا مَنْطِقَ الطَّيْرِ (٢٧/ ١٦)
ج: وَهَبْنا لِداوُدَ سُلِيمانَ نِعْمَ الْعَبْدُ انَّهُ اوَّابٌ (٣٨/ ٣٠)
د: وَ لَقَدْ آتَيْنا داوُدَ وَ سُلَيْمانَ عِلْماً (٢٧/ ١٥)
١٥- حتماً خداوند يارى كند هر كس را كه يارى او (دين او) را كند.
الف: انْ يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ فَلا غالِبَ لَكُمْ (٣/ ١٦٠)
ب: انْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ (٤٧/ ٧)
ج: وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ (٢٢/ ٤٠)
د: وَيَنْصُرُونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ (٥٩/ ٨)
كلمات الحاقى:
لغت معنا تعداد لغت معنا تعداد لغت معنا تعداد آمَنوُا ايمان آوردند* الْفَضْل برترى ٨٤ يَحْكُمانِ حكم مىكنند*
ابَتِ پدر ٨ الْكَبيرِ بزرگ ٤٤ يَجْمَعُ جمع مىكند*
ايُّها «١» منادى ١٥٠ كَذلِكَ هم چنين* يَخْلُقُ مىآفريند*
بَيْنَكُمْ بين شما ٢٢٦ لاتَكوُنُوا نباشيد* يُعَذِّبُ عذاب مىكند*
الْحَرْث مزرعه ١٣ نَحْلْ زنبور عسل ١ (يَوْم) التَغاْبُن روز پشيمانى ١ الْخُرُوج خارج شدن ٥ ما دُون «٢» آنچه- غير ١٤٣ (يَوْم) الْجَمْع روزجمع آورى ١ السُّوء بدى* مُلْك پادشاهى ٤٢ (يَوْمَ) الْقِيامَه روز قيامت ٧٠ صَيْحَه فرياد ١٣ يَحْكُمُ حكم مىكند*