آموزش ترجمه قرآن (جلد1) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١٤٢
ج: بگو: خداى تعالى را شكر كه فرزند نگرفت و شريك ندارد.
د: بگو: خداى تعالى را سپاس كه فرزندى نگرفت و شريكى در سلطنت و ملك ندارد.
٩- امْ حَسِبْتُمْ انْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَ لَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذينَ جاهَدُوا مِنْكُمْ (٣/ ١٤٢)
الف: آيا پنداشتهايد كه به حال خود رها مىشويد و هنوز خداوند شما را معلوم نكرده است؟
ب: آيا پنداشتيد كه داخل بهشت مىشويد و هنوز خداوند كسانى از شما را كه جهاد كردند معلوم نكرده است؟
ج: آيا پنداشتهايد كه به حال خود رها مىشويد و هنوز خداوند جهادگران را نمىشناسد؟
ب: آيا مىپنداريد كه به حال خود رها مىشويد و خداوند آنان را كه در راه او جهاد كردند، نمىشناسد؟
١٠- قالُوا انّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنا وَ نَحْنُ احَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَ لَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمالِ (٢/ ٢٤٧)
الف: گفتند: چگونه او را بر ما پادشاهى باشد و ما نسبت به پادشاهى از او سزاوارتريم و به او گشايش و وسعت مال داده نشده است.
ب: گفتند: چگونه او را پادشاهى باشد و حال آنكه ما سزاوارتريم و او مال و ثروت ندارد.
ج: گفتند: چرا او بر ما پادشاهى باشد حال آنكه ما سزاوارتريم و او مال و ثروت اندك دارد.
د: گفتند: چرا او را بر ما پادشاهى باشد حال آنكه ما سزاواريم و او مال و ثروتى ندارد.
تمرين ج: جاهاى خالى را با كلمات مناسب پركنيد.
١١- ما فَعَلُوهُ الَّا قَليلًا مِنْهُمْ (٤/ ٦٦)
مگر (عده) كمى از آنان.
الف: انجام نمىدهند ب: انجام ندادند ج: انجام نخواهند داد د: انجام دادهاند ١٢- ما نُرْسِلُ بِالْاياتِ الَّا تَخْويفاً (١٧/ ٥٩)
ما آيات (الهى) را جز براى بيم دادن الف: نفرستند ب: نمىفرستيد ج: نفرستيد د: نمىفرستيم