ترجمة رساله اضحوية - ابن سينا - الصفحة ٧ - سخنى با خواننده چاپ دوم اضحويه
سخنى با خواننده چاپ دوم اضحويه
آفريدگار آمر عدل و داد و پروردگار مالك روز معاد را ستايشگر و سپاسگزارم؛ خداوندى كه زندگى رو به زوالم را دوام بخشيد تا زمينه تجديد نظر اساسى در متن فارسى «اضحويه ابن سينا» برايم آماده شد، و توانستم- پس از اصلاح خطاهاى چاپ نخست- آن را با تكملهاى سودمند از كيمياى سعادت، به نام «معرفت آخرت» بيارايم و براى چاپى نفيس و تازه آماده سازم؛ به اميد آن كه خواننده دوستدار «امر معاد» را كتابى دلخواه فراهم شود، كتابى كه روشنگر اصل اصيل معاد اسلامى بوده باشد، با دو نگرش فلسفى و عرفانى.
نگرش فلسفى، از شيخ الرئيس ابو على سيناست كه بين سالهاى (٣٩٠ تا ٤٠٠) هجرى قلمى شده و به احتمال زياد در قرن ششم هجرى به همت مترجمى ناشناخته به فارسى درست و روان برگردانيده شده است.
نگرش عرفانى، حاصل عقيده و انديشه امام محمد غزالى است كه حدود سال پانصد هجرى با نثر زيباى فارسى از قلم تواناى حجة الاسلام غزالى تراويده و زينت بخش «كيمياى سعادت» وى گرديده است.
بنا بر اين رساله اضحويهاى كه اكنون پيش روى شما قرار دارد، پژوهشى