دعائم الإسلام - القاضي النعمان المغربي - الصفحة ١٧٥
وَ رُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص كَانَ إِذَا تَثَاءَبَ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ رَدَّهَا[١] بِيَمِينِهِ.
و العطاس أكثر ما يكون عند النشاط فلذلك استحب و يجب أن يخفض إذا اعترى في الصلاة ما أمكن و لا يعلن به
فَقَدْ رُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ ص أَنَّهُ قَالَ: إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَعْطِسْ كَعُطَاسِ الْهِرِّ رُوَيْداً.
وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ قَالَ: إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ وَ لْيُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ سِرّاً فِي نَفْسِهِ[٢].
وَ عَنْهُ ع أَنَّهُ رَخَّصَ فِي مَسْحِ الْجَبْهَةِ مِنَ التُّرَابِ فِي الصَّلَاةِ وَ نَهَى أَنْ يُغَمِّضَ الْمُصَلِّي عَيْنَيْهِ وَ هُوَ فِي الصَّلَاةِ وَ أَنْ يَتَوَرَّكَ فِي الصَّلَاةِ وَ التَّوَرُّكُ أَنْ يَجْعَلَ يَدَهُ عَلَى وَرِكِهِ وَ كَرِهَ أَنْ يُصَلِّيَ مُتَلَثِّماً[٣] عَنْ غَيْرِ عِلَّةٍ.
ذكر اللباس في الصلاة[٤]
رُوِّينَا عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَنَّهُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ رَأَى الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ ع وَ هُوَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَ حَدَّثَهُ[٥] أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ص يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ.
قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ حَدَّثَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ص فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ[٦] وَ قَالَ صَلَّى بِنَا جَابِرٌ فِي بَيْتِهِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَ إِنَّ إِلَى جَانِبِهِ مِشْجَباً عَلَيْهِ ثِيَابٌ لَوْ شَاءَ أَنْ يَتَنَاوَلَ مِنْهَا ثَوْباً يَلْبَسُهُ لَفَعَلَ.
______________________________
(١).
يردهاT
,D .C .
(٢). من مسائل سيدى أمين جى، سألته (ع م) إذا عطس أحد في الصلاة فيخرج من فيه قولD gl . الحمد للّه بغير قصد فهل تنقطع صلاته، فقال (ع م): لا، فقال ميان آدم جى إن قول العاطس في الصلاة الحمد للّه، و هكذا يصلى مخفيا بغير أن يسمع أحد، فقال (ع م): معنى ذلك أن يقول الحمد للّه، و الصلاة في القلب بغير أن يحرك شفته و لسانه.
(٣). و التلثم ما يغطى الشفة من ثوبC gl ..
(٤). و ما يسجد عليه المصلىT ,D ,S add .
(٥).Husayn and S حدّثThis apparently means that the subject of . و قال و حدثهD marks the pronouns accordingly ..
(٦).
It is significant that T, after copying this sentence, deliberately removes it from the Text douhtful.
. إلىand لاtext by placing the marks .
[١]. يردهاT ,D .C .
[٢]. من مسائل سيدى أمين جى، سألته( ع م) إذا عطس أحد في الصلاة فيخرج من فيه قولD gl . الحمد للّه بغير قصد فهل تنقطع صلاته، فقال( ع م): لا، فقال ميان آدم جى إن قول العاطس في الصلاة الحمد للّه، و هكذا يصلى مخفيا بغير أن يسمع أحد، فقال( ع م): معنى ذلك أن يقول الحمد للّه، و الصلاة في القلب بغير أن يحرك شفته و لسانه.
[٣]. و التلثم ما يغطى الشفة من ثوبC gl ..
[٤]. و ما يسجد عليه المصلىT ,D ,S add .
[٥].Husayn and S حدّثThis apparently means that the subject of . و قال و حدثهD marks the pronouns accordingly ..
[٦].
It is significant that T, after copying this sentence, deliberately removes it from the Text douhtful.
. إلىand لاtext by placing the marks .