ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٢٩١
(انظر) وسائل الشيعة : ١٨ / ٤٨١ باب ١ .
١٧٩٦
مَن لا يَجري عَلَيهِ حَدُّ السَّرِقَةِ
٨٦٨٧.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : مَن أصابَ بفِيهِ مِن ذِي حاجَةٍ غَيرَ مُتَّخِذٍ خُبْنَةً [١] فلا شَيءَ علَيهِ . [٢]
٨٦٨٨.عنه صلى الله عليه و آله : لا تُقطَعُ اليَدُ في ثَمَرٍ مُعَلَّقٍ . [٣]
٨٦٨٩.عنه صلى الله عليه و آله : لا قَطعَ في ثَمَرٍ و لا كَثَرٍ [٤] . [٥]
٨٦٩٠.عنه صلى الله عليه و آله : لَيسَ على المُنتَهِبِ و لا عَلَى المُختَلِسِ و لا على الخائنِ قَطعٌ . [٦]
٨٦٩١.عنه صلى الله عليه و آله : لا تُقطَعُ يَدُ السّارِقِ إلاّ في رُبعِ دِينارٍ فَصاعِدا . [٧]
٨٦٩٢.عنه صلى الله عليه و آله : لا تُقطَعُ الأيدِي في السَّفَرِ . [٨]
٨٦٩٣.عنه صلى الله عليه و آله : لا قَطعَ عَلى مَن سَرَقَ الحِجارَةَ ؛ يَعنِي الرُّخامَ و أشباهَ ذلكَ . [٩]
١٧٩٦
كسى كه حدّ دزدى بر او جارى نمى شود
٨٦٨٧.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : نيازمندى كه [از مال ديگران براى رفع گرسنگى ]چيزى بخورد، اما با خود چيزى پنهانى نَبرَد، كيفرى ندارد .
٨٦٨٨.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : براى [دزدى ]ميوه آويزان [از درخت ]دست قطع نمى شود .
٨٦٨٩.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : براى [دزدى] ميوه و خرماى نارس دست قطع نمى شود .
٨٦٩٠.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : چپاول كننده ، رباينده ، و خائن [در امانت] كيفر قطع دست ندارند .
٨٦٩١.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : دست سارق فقط در [دزدى ]يك چهارم دينار به بالا قطع مى شود .
٨٦٩٢.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : در سفر ، دست قطع نمى شود .
٨٦٩٣.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : كسى كه سنگ بدزدد ، قطع دست ندارد . منظور ، سنگ مرمر و امثال آن است .
[١] الخُبنة : معطف الإزار و طرف الثوب؛ أي لا يأخذ منه في ثوبه، يقال: أخبن الرجل إذا خبأ شيئا في خبنة ثوبه أو سراويله (النهاية: ٢/٩).[٢] كنز العمّال : ١٣٣٢٦ .[٣] كنز العمّال : ١٣٣٢٨ .[٤] كنز العمّال : ١٣٣٣٢ .[٥] الكثر: جُمّارُ النخلِ؛ و هو شحمُه الذي وسط النخلة (النهاية: ٤/١٥٢).[٦] كنز العمّال : ١٣٣٣٤ .[٧] صحيح مسلم : ٣/١٣١٢/٢ .[٨] كنز العمّال : ١٣٣٣٥ .[٩] الكافي : ٧/٢٣٠/٢ .