آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٢٦
كلمات الحاقى لغت معنى تعداد لغت معنى تعداد لغت معنى تعداد اثْم گناه ٣٦ دُعاء خواندن ٢٠ هُدْنا هدايت شديم*
ابْيَضَّتْ سفيد شده است* الرَّجْفَه تقاضا كردن ٤ وُجوُهٌ صورتهايى ٣٨ اذىً آزار و اذيت ٨ عام سال ٨ يَؤُسُ مايوس مىشود*
اصْبَحوُا صبح كردند قرض قرض ٦ يَرَوْنَ مىبينند*
بَنِّى پسرانم ٥٣ قَنوُطنا اميد ١ لايَسْأَمُ خسته نمىشود تتبيبِ زيان و هلاكت ١ مَرَّة دفعه ١٣ يُضاعِفُهُ آن را چندين* مَرَّتَيْن برابر مىكند تُحِبُّونَ دوست مىداريد* مستكبرين تكبّر طلبان ٦ يُقْرِضُ قرض مىدهد*
جاثِمين بىجان شدگان ٥ مغفره آمرزش ٢٨ لَمْ ىَغْنَوْادر آنجا* فيها سكونت نداشتند دابَّةجاندار ١٤ منافع- ٨ تمرين منزل تمرين الف: آيات زير را ترجمه كنيد:
١- وَ مايَتَّبِعُ اكْثَرُهُمْ الَّا ظَنّاً انَّ الظَّنَّ لا يُغْنى مِنَ الْحَقِّ شَيْئاً (١٠/ ٣٦)
٢- قالَ يابَنِىَّ لاتَدْخُلُوا مِنْ بابٍ واحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ ابْوابٍ مُتَفَرِّقَةٍ (١٢/ ٦٦)
٣- بَلْ عَجِبُوا انْ جاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقالَ الْكافِرُونَ هذا شَىْءٌ عَجيبٌ (٥٠/ ٢)
٤- انَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَ الْفُؤادَ كُلُّ اولئِكَ كانَ عَنْهُ مَسْئُولًا (١٧/ ٣٦)