آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١٥١
ج: خداوند براى هر كس كه بخواهد مضاعف روزى مىدهد و او دانا ومهربان است.
د: خداوند براى هر كس كه بخواهد اضافه مىدهد و او دانا و مهربان است.
٥- وَ مَنْ يُشاقِقِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَانَّ اللَّهَ شَديدُ الْعِقابِ (٨/ ١٣)
الف: هر كس با خدا و پيامبرش دشمن باشد (كيفر مى بيند) و خداوند عقابگر است.
ب: هركس با خدا و پيامبرش دشمنى ورزد (كيفر مى بيند) و خداوند سخت كيفر است.
ج: هركس با خدا و پيامبرش دشمن باشد خداوند او را عقاب شديد مى كند.
د: هركس با او و پيامبرش دشمنى كند خداوند او را عقاب شديد كند.
تمرين ب: جاهاى خالى را با كلمات مناسب پر كنيد.
٦- قالُوا لَمْ تَكُنْ ارْضُ اللَّهِ واسِعَةً فَتُهاجِرُوا فيها (٤/ ٩٧)
گفتند: مگر سرزمين خداوند پهناور نبود كه در آن (زمين)
..
الف: مهاجرت نكرديد ج: مهاجرت مىكنيد ب: مهاجرت كنيد د: مهاجرت نمىكنيد ٧- وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يُجادِلُ فِى اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ (٣١/ ٢٠)
و بعضى از مردم بدون علم و روشنگرى درباره خداوند ..
الف: مجادله مىكنند. ج: مجادله خواهند كرد.
ب: مجادله كردند. د: مجادله كردهاند.
٨- وَ مَنْ جاهَدَ فَانَّما يُجاهِدُ لِنَفْسِهِ انَّ اللَّهَ لَغَنِىٌّ عَنِ الْعالَمينَ (٢٩/ ٦)
هر .. همانا براى خود .. براستى كه خداوند از همه جهانيان بىنياز است.
الف: جهاد كند، جهاد كرده است. ج: جهاد كند، جهاد مىكند.
ب: جهاد مىكند، جهاد كرده است. د: جهاد كرد، جهاد مىكرده است.