آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٣٩
٦- وَ لَقَدْ جاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَاخَذَهُمُ الْعَذابُ (١٦/ ١١٣)
الف: همانا آنان را رسولى آمد و او را تكذيب كردند و در نتيجه عذاب شدند.
ب: همانا پيامبرى از جانب خداوند (بر آنها) نازل شد، او را تكذيب كردند. پس عذاب الهى آنها را گرفت.
ج: همانا پيامبرى از خودشان آنان را آمده پس او را تكذيب كردند، در نتيجه عذاب (الهى) آنها را (فرا) گرفت.
د: همانا پيامبرى از خودشان آمد. او را تكذيب كردند و عذاب الهى آنها را معذّب نمود.
٧- قَدْ خَسِرَ الَّذينَ كَذَّبُوا بِلِقاءِ اللَّهِ (١٠/ ٤٥)
الف: همانا آنانكه لقاى خداوند را تكذيب كردند، زيان بردهاند ب: همانا آنانكه لقاى خداوند را تكذيب مىكنند زيان بردند.
ج: همانا آنانكه لقاى خداوند را تكذيب بكنند زيان خواهند برد.
د: همانا آنانكه لقاى خداوند را تكذيب مىكنند، زيان مىبرند.
٨- وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالًا مُبيناً (٣٣/ ٣٦)
الف: هر كس نافرمانى خدا و رسول او را كند همانا خود را آشكارا گمراه مىكند.
ب: هر كس نافرمانى خدا و رسولش را كند همانا گمراه شده است، گمراهى آشكارى.
ج: هر كس نافرمانى خدا و رسولش را كند همانا خود را در ضلالتى آشكار گم مىكند.
د: هر كس نافرمانى خدا و رسول او را كند همانا خود را آشكارا گمراه خواهد كرد.
٩- زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطانُ ما كانُوا يَعْمَلُونَ (٦/ ٤٣)
الف: شيطان براى آنان آنچه را انجام دادند، زينت خواهد داد.
ب: شيطان براى آنان آنچه را انجام مىدادند زينت داد.
ج: شيطان براى آنان آنچه را انجام دادهاند، زينت داد.
د: شيطان براى آنان آنچه را انجام خواهند داد زينت مىدهد.