آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٧٨
١٨- (خدايا) از ما درگذر و ما را ببخش و بر ما رحمت آور.
الف: فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى يَأتِىَ اللَّهُ بِامْرِهِ (٢/ ١٠٩)
ب: وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنا وَارْحَمْنا (٢/ ٢٨٦)
ج: وَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ انَّ اللَّهَ يُحِبُّ الُمحْسِنينَ (٥/ ١٣)
د: وَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَ شاوِرْهُمُ فِى الْامْرِ (٣/ ١٥٩)
١٩- ميان آنها به حق داورى شده و آنها مورد ظلم واقع نمىشوند.
الف: وَ قُضِىَ الْامْرُ وَ الَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْامُورُ (٢/ ٢١٠)
ب: وَ قُضِىَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ (٣٩/ ٦٩)
ج: وَ قُضِىَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَ هُمْ لا يُظْلَمُونَ (١٠/ ٥٤)
د: وَ قُضِىَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ قيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالمينَ (٣٩/ ٧٥)
٢٠- اگر نافرمانى او كنم، چه كسى مرا در برابر وى يارى مىدهد؟
الف: يا قَوْم مَنْ يَنْصُرُنى مِنَ اللَّهِ انْ طَرَدْتُهُمْ (١١/ ٣٠)
ب: انّى اخافُ انْ عَصَيْتُ رَبّى (١٠/ ١٥)
ج: فَمَنْ يَنْصُرُنى مِنَ اللَّهِ انْ عَصَيْتُهُ (١١/ ٦٣)
د: قُلْ انّى اخافُ انْ عَصَيْتُ رَبّى (٦/ ١٥)