آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٦٠
١٣- سينهام تنگ مىشود و زبانم رها نمىگردد «١» پس به سوى هارون (امر رسالت را) را بفرست.
الف: يَضيقُ صَدْرى وَ لا يَنْطَلِقُ لِسانى فَارْسِلْ الى هرُونَ (٢٦/ ١٣)
ب: وَ لَقَدْ نَعْلَمُ انَّكَ يَضيقُ صَدْرُكَ بِما يَقُولُونَ (١٥/ ٩٧)
ج: وَهَبْنا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنا اخاهُ هروُنَ نَبِيّاً (١٩/ ٥٣)
د: وَ اخى هرونَ هُوَ افْصَحُ مِنّى لِساناً فَارْسِلْهُ مَعى (٢٨/ ٣٤)
١٤- برادران يوسف آمدند و بر او وارد شدند. او آنان را شناخت، ولى آنها او را نمىشناختند.
الف: وَ لَمَّا دَخَلُوا عَلى يُوسُفَ اوى الَيْهِ اخاهُ (١٢/ ٦٩)
ب: فَلَمَّا دَخَلُوا عَلى يُوسُفَ اوى الَيْهِ ابَوَيْهِ (١٢/ ٩٩)
ج: كَذلِكَ كِدْنا لِيُوسُفَ ما كانَ لِيَاْخُذَ اخاهُ فى دينِ الْمَلِكِ (١٢/ ٧٦)
د: وَ جاءَ اخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْه فَعَرَفَهُمْ وَ هُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ (١٢/ ٥٨)
١٥- (ابراهيم) گفت: از دودمان من (نيز امامان قرار ده) خداوند گفت: پيمان من به ستمكاران نمىرسد.
الف: رَبَّنا وَاجْعَلْنا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَ مِنْ ذُريَّتِنا (٢/ ١٢٨)
ب: اذْ اخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنى ادَمَ مِنْ ظُهُورِهِم ذُرِّيَّتَهُم (٧/ ١٧٢)
ج: قالَ وَ مِنْ ذُرِّيَّتى قالَ لا يَنالُ عَهْدِى الظَّالِمينَ (٢/ ١٢٤)
د: اهؤُلاءِ الَّذينَ اقْسَمْتُمْ لا يَنالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ (٧/ ٤٩)