آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٩٤
٣- فَقَتَلَهُ فَاصْبَحَ «١» مِنَ الْخاسِرينَ (٥/ ٢٠)
الف: پس او را كشت و از زيانكاران گرديد.
ب: پس او را مىكشد و از زيانكاران مىشود.
ج: پس او را كشتند و از زيانكاران شدند.
د: پس او را مىكشند و از زيانكاران مىشوند.
٤- فَسُبْحانَ «٢» اللَّهِ حينَ تُمْسُونَ وَ حينَ تُصْبِحُونَ (٣٠/ ١٧)
الف: خداوند را تسبيح كنيد هنگامى كه صبح مىكنيد.
ب: منزه است خداوند، هنگامى كه داخل در شامگاه مىشويد.
ج: خداوند را به هنگام صبح و شب منزه بدانيد.
د: منزه است خداوند به هنگامى كه شام مىكنيد و صبح مىكنيد.
٥- انْ احْسَنْتُمْ احْسَنْتُمْ لِانْفُسِكُمْ وَ انْ اسَأْتُمْ فَلَها (٨٣/ ٢٩)
الف: اگر نيكىكنيد به خودتان نيكى مىكنيد و اگر بدى مىكنيد (باز هم) بهخود بدىمىكنيد.
ب: اگر نيكى به خودتان است، اگر بدى كنيد نيز به خودتان خواهد بود.
ج: اگر نيكى كنيد، خود نيكوكاريد و اگر بدى كنيد خود بدكار.
د: اگر نيكى نكنيد به خود نيكى نكردهايد و اگر بدى كنيد به خود بد كردهايد. تمرين ب: جاهاى خالى را با كلمات مناسب پر كنيد.
٦- انَّ الَّذينَ اجْرَمُوا كانُوا مِنَ الَّذينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ (٨٣/ ٢٩)
همانا كسانى كه ... پيوسته به مؤمنان مىخنديدند.
الف: جرم مىكنند ج: گناه مىكنند ب: مجرم مىشوند د: گناه كردند