آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٧٦
١٠- فَذُوقُوا بِما نَسيتُم لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا انَّا نَسيناكُمْ (٣٢/ ١٤)
الف: پس بچشيد (عذاب جهنم را) به سبب آنچه (باعث شد) ديدار امروزتان را فراموش كنيد.
ب: پس بچشيد (عذاب جهنم را) در قبال آن كه ديدار اين روزتان را فراموش كرديد ما نيز شما را فراموش كرديم.
ج: پس بچشيد (عذاب جهنم را) چراكه ديدار امروزتان را فراموش مىكنيد و ما نيز شما را فراموش كرديم.
د: پس بچشيد (عذاب جهنم را) چرا كه ديدارتان را فراموش خواهيد نمود و خداوند نيز شما را فراموش خواهد كرد.
تمرين ب: جاهاى خالى را با كلمات مناسب پر كنيد.
١١- وَ عَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ما ارايكُمْ ما تُحِبُّونَ (٣/ ١٥٢)
بعد از آنكه آنچه را دوست مىداشتيد (از غلبه بر دشمن) به شما نشان داد الف: نافرمانى كرديد. ج: عصيان مىكنيد.
ب: نافرمانى خواهيد كرد. د: عصبانى مىشويد.
١٢- فَلا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ (٥/ ٤٤)
از مردم ... و از من الف: نترسيد، بترسيد ج: نمىترسيد، نترسيد ب: نبايد بترسيد، نمىترسيد د: نترسيدهايد، مىترسيد ١٣- وَ مَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ (٣٣/ ٣٦)
و هر كس خدا و رسولش را ... گمراه شده است.
الف: نافرمانى مىكرد ج: نافرمانى كرده است ب: نافرمانى كند د: نافرمان است