آموزش ترجمه قرآن (جلد2)
 
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص

آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٢٠٦

٩- فَوَيْلٌ لِلَّذينَ يَكْتُبُونَ الْكِتابَ بِايْديهِمْ وَ يَقُولُونَ هذا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ (٢/ ٧٩)
پس واى بركسانى كه نوشته‌اى را با دست خود مى‌نويسند و مى‌گويند اين‌از طرف خداوند است.
الف: فاعل ب: خبر ج: مبتدا د: نايب فاعل‌ ١٠- وَ هذا كِتابٌ انْزَلْناهُ مُبارَكٌ مُصَدِّقُ الَّذى‌ بَيْنَ يَدَيْهِ (٦/ ٩٢)
اين كتابى است كه ما آن را نازل كرديم، كتابى است پر بركت كه آنچه را پيش از آن آمده تصديقگر است.
الف: اسم مؤخر است. ج: مبتداى مؤخر است.
ب: خبر است د: خبر مبتداى محذوف است.
تمرين ب: جاهاى خالى را با كلمات مناسب پر كنيد.
١١- الَيْسَ .. بِكافٍ عَبْدَهُ (٣٩/ ٣٦)
آيا خداوند براى (نجات) بنده‌اش كافى نيست؟
الف: اللَّهَ ب: اللَّهُ ج: اللَّهِ د: الف و ج هر دو صحيح است.
١٢- قُلْ ارَءَيْتُمْ انْ اصْبَحَ .. غَوْراً فَمَنْ يَأْتيكُمْ بِماءٍ مَعينٍ (٦٧/ ٣٠)
بگو: اگر آب (سرزمين) شما فرو رود چه كسى مى تواند آب جارى و گوارا برايتان بياورد.
الف: ماءَكُمْ ب: ماءِكُمْ ج: ماءُكُمْ د: هيچ كدام‌ ١٣- وَ تَرَى النَّاسَ سُكارى‌ وَ ما هُمْ بِسُكارى‌ وَلكِنْ عَذابَ اللَّهِ (٢٢/ ٢)
مردم را مست مى‌بينى در حالى كه آنان مست نيستند اما عذاب خداوند شديد است.
الف: شديداً ب: شديدا ج: شديدٌ د: شديدٍ ١٤- اللَّهُ الَّذى‌ انْزَلَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ وَ الْميزانَ وَ ما يُدْريكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ (٤٢/ ١٧)
خداوند كسى است كه كتاب «قرآن» را و ميزان را به حق نازل كرد و تو چه مى‌دانى شايد كه ساعت (قيامت) نزديك باشد.
الف: قَريبٌ ب: قريبا ج: قَريبٍ د: قريبُ‌