آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١٩٨
١٧- وَ لَقَدْ مَكَّنَّا هُمْ فيما انْ مَكَّنَّاكُمْ فيهِ (٤٦/ ٢٦)
به راستى در چيزهايى به آنها امكانات داديم كه ..
الف: كه اگر به شما قدرت و منزلت داده بوديم ج: به شما در آنها (چنان) امكانات نداديم.
ب: كه اگر آن را به شما عطا مى كرديم د: چون به شما قدرت و منزلت دهيم ١٨- فَراغَ الى الِهَتِهِمْ فَقالَ الا تَأْكُلُونَ (٣٧/ ٩١)
به معبودان آنان روى كرد و (با تمسخر) گفت:
الف: آيا غذا نمىخوريد ج: غذا خوردن شما چگونه است ب: غذا بخوريد د: آيا غذا خورديد ١٩- وَ ما كُنَّا لِنَهْتَدى لَوْلا انْ هَدانَا اللَّهُ (٧/ ٤٣)
ما هدايت نمىشديم ..
الف: اگر خداوند هدايت نمىشديم. ج: اگر خداوند ما را هدايت نمىكرد ب: اگر خداوند هدايتگر مىبود د: الف و ب صحيح است.
٢٠- وَ انْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسى وَمَنْ مَعَهُ (٧/ ١٣١)
.. كه به آنان بدى (و بلائى) مىرسيد فال بد به موسى و همراهان او مىزدند.
الف: چونكه ج: به تاكيد چون ب: زمانى كه د: اگر