آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١٤٥
١٢- رَبَّنا تَقَبَّلْ مِنَّا انَّكَ انْتَ السَّميعُ الْعَليمُ (٢/ ١٢٧)
اى پروردگار ما از ما ... همانا تو شنوا و دانايى.
الف: قبول مىكنى ج: قبول دارى ب: قبول كردى د: بپذير ١٣- افَلَمْ تَكُنْ اياتى تُتْلى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَ كُنْتُمْ قَوْماً مِجْرِمينَ (٤٥/ ٣١)
آيا نشانههاى من بر شما تلاوت نمىشد. پس شما ... و گروهى مجرم و گنهكار بوديد.
الف: مستكبر خواهيد شد! ج: تكبر ورزيديد ب: مستكبريد د: متكبريد ١٤- اولئِكَ الَّذينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ احْسَنَ ما عَمِلُوا (٤٦/ ١٦)
آنها كسانى هستند كه ما بهترين اعمالشان را الف: قبول كرديم ج: قبول مىكنيم ب: قبول مىكنى د: قبول خواهى كرد ١٥- اغْوَيْناهُمْ كَما غَوَيْنا تَبَرَّأْنا الَيْكَ ما كانُوا ايَّانا يَعْبُدُونَ (٢٨/ ٦٣)
ما آنان را گمراه كرديم همانگونه كه (خود) گمراه شديم و به سوى تو از آنان ... (در حقيقت) آنان ما را نمىپرستيدند.
الف: بيزارى خواهيم جست ج: بيزار هستيم ب: بيزارى جستيم د: بيزاريم تمرين ج: كدام آيه با ترجمه مطابق است.
١٦- از تو شتاب در عذاب را درخواست مىكنند و خداوند هرگز از وعده خود تخلف نخواهد كرد.
الف: وَ يَسْتَعجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلاتُ (١٣/ ٦) ب: يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذابِ وَ لَوْلا اجَلٌ مُسَمّىً لَجاءَهُمُ الْعَذابُ (٢٩/ ٥٣) ج: وَ يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذابِ وَ لَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ (٢٢/ ٤٧) د: وَ يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذابِ وَ انَّ جَهَنَّمَ لُمحيطَةٌ بِالْكافِرينَ (٢٩/ ٥٤)