آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١٣٧
معانى اين باب:
- اثرپذيرى، تكلّف و تدريج از مهمترين معانى باب تف آموزش ترجمه قرآن (جلد٢) ١٤٦ تمرين منزل ص : ١٤٢ عّل مىباشند كه در قرآن استعمال شده است. مانند:
- عَلَّمْتُهُ فَتَعَلَّمَ (آموختم او را پس آموخت) طَهَّرتُها فتَطَهَّرَ (آن را پاك كردم پس پاك شد)
- تَحَلَّمَ زيد زيد خود را به بردبارى زد.
- تَكَبَّرَ عَمْرٌو عمرو خود را به بزرگى زد.
- تَنَزَّلَ به تدريج فرو آمد.
باب استفعال اسْتَفْعَلَ، يَسْتَفْعِلُ، اوزان ماضى و مضارع باب استفعال مىباشد.
ماضى: (اذن) اسْتَأْذَنَ، اسْتَأْذَنا، اسْتَأْذَنُوا مضارع: (خلف) يَسْتَخْلِفُ، يَسْتَخْلِفانِ، يَسْتَخْلِفُونَ امر حاضر: (عجل) اسْتَعْجِل، اسْتَعْجِلا، اسْتَعْجِلُوا معانى باب استفعال:
١- طلبيدن (خواستن): مهمترين معناى اين باب است.
نَصَرَ (يارى كرد) اسْتَنْصَرَ (طلب يارى كرد)
غَفَرَ (آمرزيد) اسْتَغْفَرَ (طلب آمرزش كرد)
٢- تحوّل: فاعل از حالى به حال ديگرى منتقل مىشود.
غِلْظَة (ستبرى، كلفتى) اسْتَغْلَظَ ستبر گرديد. «١» حَجَر (سنگ) اسْتَحْجَرَ سنگ گرديد «٢»