آموزش ترجمه قرآن (جلد2)
 
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص

آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١١١

ب: هنگامى كه آنچه را كه يادآور بوديم فراموشكار شدند درهاى نعمت برويشان گشوده گشت.
ج: هنگامى كه ما يادآور فراموشى‌هاى آنان شديم و متذكر نشدند درهاى نعمت به رويشان گشوديم.
د: هنگامى كه ما فراموش شده‌هايشان را يادآورى كرديم و متذكر نشدند بر آنان درهاى نعمت را گشوديم.
٩- قالُوا اتَجْعَلُ فيها مَنْ يُفْسِدُ فيها وَ يَسْفِكُ الدِّماءَ وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ (٢/ ٣٠)
الف: گفتند: آيا در آن كسى هست كه فساد و خونريزى كرده، ما ترا تسبيح مى‌كنيم.
ب: گفتند: آيا در آن كسى هست كه فساد و خونريزى مى‌كند ما ترا تسبيح مى‌كنيم.
ج: گفتند: آيا در آن كسى را قرار مى‌دهى كه در آن فساد مى‌كند و خونريزى مى‌نمايد و ما به حمد و سپاست ترا تسبيح مى‌گوييم.
د: گفتند: آيا در آن كسى را قرار مى‌دهى كه فساد و خونريزى مى‌كند؟ ما كه ترا عبادت و تسبيح مى‌كنيم.
١٠- يا ايُّهَا الَّذينَ امَنُوا انْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَ يُثَبِّتْ اقْدامَكُمْ (٤٧/ ٧)
الف: اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد اگر (آيين) خدا را يارى كنيد، گامهايتان را استوار مى‌سازد.
ب: اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد اگر (آيين) خدا را يارى كرديد خدا شما را يارى مى‌كند.
ج: اى كسانى كه ايمان آورديد اگر (آيين) خدا را يارى كنيد خدا شما را يارى مى‌كند و گامهايتان را استوار مى‌سازد.
د: اى كسانى كه مؤمنيد اگر (آيين) خدا را يارى كنيد خداوند شما را يارى كند چون گامهايتان را استوار نموده است.
تمرين ب: جاهاى خالى را با كلمات مناسب پر كنيد.
١١- قالُوا انَّ اللَّهَ حَرَّمَهُما عَلَى الْكافِرينَ (٧/ ٥٠)
گفتند: همانا خداوند غذا و نوشيدنى بهشت را بر كافران الف: حرام مى‌كند ج: حرام كرده است‌ ب: حرام كرده بود د: حرام خواهد نمود