آموزش ترجمه قرآن (جلد2)
 
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص

آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١٠٥

فَرِحَ (خوشحال شد) فَرَّحَ (خوشحال كرد)
نَزَلَ (نازل شد) نَزَّلَ (نازل كرد)
كَذِبَ (دروغ گفت) كَذَّبَ (دروغ شمرد)
٢- دلالت بر كثرت و زيادى دارد؛ مانند:
طَوَّفَ زَيْدٌ فِى الْبَلَدِ زيد در شهر بسيار چرخيد ضَرَّبْتُ زَيْداً زيد را بسيار زدم.
غَلَّقْتِ الْابْوابَ همه درها را بست.
قَطَّعْنَ ايْدِيَهُنَّ دستهايشان را پاره پاره كردند.
باب تفعيل داراى معانى سلب، نسبت ضد معناى باب افعال و چند معناى ديگر نيز مى‌باشد كه علاقمندان مى‌توانند به كتابهاى مفصل رجوع كنند.
تمرين كلاس‌ تمرين الف: ترجمه صحيح آيات زير را علامت بزنيد.
١- الَمْ تَرَ الَى الَّذينَ بَدَّلُوا نِعْمَةَ اللَّه كُفْراً (١٤/ ٢٨)
الف: آيا آن كسانى كه نعمت داشته‌اند و كافر شده‌اند نمى‌بينى؟
ب: آيا نديدى كسانى را كه نعمت خدا را به كفران تبديل كردند؟
ج: آيا نمى‌بينى كسانى را كه نعمت خدا را كافر شده‌اند؟
د: آيا نديده‌اى كسانى را كه نعمت داشته‌اند و كافر گشته‌اند؟
٢- قَدْ فَصَّلَ لَكُمْ ما حُرِّمَ عَلَيْكُمْ الَّا مَااضْطُرِرْتُمْ الَيْهِ (٦/ ١١٩)
الف: او (خداوند) به تفصيل برايتان بيان كرده آنچه بر شما حرام شده جز در جايى كه بدان ناچار شويد.
ب: او (خداوند) آنچه را بر شما حرام است را به تفصيل كرده است مگر از روى ناچارى بخوريد.