آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٧٧
١٤- كُلَّما جاءَهُمْ رَسُولٌ بِما لا تَهْوى انْفُسُهُمْ فَريقاً كَذَّبُوا وَ فَريقاً يَقْتُلُونَ (٥/ ٧٠)
هر زمان پيامبرى برايشان آورد چيزى را كه نفسشان ... گروهى را تكذيب و گروهى را مىكشتند.
الف: مىخواست ج: نمىخواستند ب: نخواست د: نمىخواست ١٥- رَبَّنا لا تؤاخِذْنا انْ نَسينا اوْ اخْطَأْنا (٢/ ٢٨٦)
خداوندا اگر ... يا خطا كرديم ما را مؤاخذه نكن! الف: فراموش مىكنيد ج: فراموشتان گرديد ب: فراموش كرديم د: فراموشمان كرديد تمرين ج: كدام آيه با ترجمه مطابق است؟
١٦- و (يهود) از آنچه شياطين درعصر سليمان (بر مردم) مىخواندند پيروى كردند. «١» الف: انَّا جَعَلْنَا الشَّياطينَ اوْلِياءَ لِلَّذينَ لا يُؤْمِنُونَ (٧/ ٢٧)
ب: وَ ما كَفَرَ سُلَيمانُ وَ لكِنَّ الشَّياطينَ كَفَرُوا (٢/ ١٠٢)
ج: وَ ما كُنْتَ تَتْلُو مِنْ قَبلِهِ مِن كِتابٍ (٢٩/ ٤٨)
د: وَاتَّبَعُوا ما تَتْلُوا الشَّياطينُ عَلى مُلْكِ سُلِيمانَ (٢/ ١٠٢)
١٧- او كسى است كه درميان جمعيّت درس نخوانده رسولى را از خودشان برانگيخت كه آياتش را بر آنها مىخواند.
الف: هُوَ الذى بَعَثَ فِى الْامِّيّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُوا عَلَيْهِمْ اياتِهِ (٦٢/ ٢)
ب: وَابْعَثْ فيهِم رَسوُلًا مِنْهُمْ يَتْلُوا عَلَيْهِم اياتِكَ (٢/ ١٢٩)
ج: ثُمَّ بَعَثْنا مِنْ بَعْدِهِ رُسُلًا الى قَوْمِهِمْ فَجاءوُهُمْ بِالْبَيِّناتِ (١٠/ ٧٤)
د: كَما ارْسَلْنا فيكُمْ رَسُولًا مِنْكُمْ يَتْلُوا عَلَيْكُمْ اياتِنا (٢/ ١٥١)