آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ٢٢٦
٧- قالَ الَّذينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذينَ اسْتُضْعِفُوا انَحْنُ صَدَدْناكُمْ (٣٤/ ٣٢)
٨- قالَ الَّذينَ كَفَرُوا لِلَّذينَ امَنُوا لَوْ كانَ خَيْراً ما سَبَقُونا الَيْهِ وَ اذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هذا افْكٌ قَديمٌ (٤٦/ ١١)
٩- وَ نَزَعَ يَدَهُ فَاذا هِىَ بَيْضاءُ لِلنَّاظِرينَ (٧/ ١٠٨)
١٠- وَ جَعَلَ فيها رَواسِىَ مِنْ فَوْقِها وَ بارَكْ فيها وَقَدَّرَ فيها اقْواتَها (١٠/ ٤١)
تمرين ب: جاهاى خالى را با كلمات مناسب پر كنيد.
١١- وَ انَّ مِنَ الْحِجارَةِ لَما يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الْانْهارُ (٢/ ٧٤)
همانا بعضى از سنگها .. از آن نهرها جارى مىشود.
١٢- وَ اوْحَيْنا الى مُوسى انْ الْقِ عَصاكَ فَاذا هِىَ تَلْقَفُ ما يَأْفِكُونَ (٧/ ١١٧)
و ما به موسى وحى كرديم كه: «عصاى خود را .. پس (آن)
.. آنچه را به دروغ مىساختند.
١٣- انْ كانَتْ الَّا صَيْحَةً واحِدَةً فَاذا هُمْ خامِدُونَ (٣٦/ ٢٩)
.. جز يك فرياد آسمانى ناگهان آنان خاموش شدند.
١٤- قُلْ ارَايْتُمْ انْ اصْبَحَ ماءُكُمْ غَوْراً فَمَنْ يَأْتيكُمْ بِماءٍ مَعينٍ (٦٧/ ٣٠)
بگو: اگر آبهاى (سرزمين) شما .. چه كسى آب جارى و گوارا برايتان مىآورد.
١٥- قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِواذاً (٢٤/ ٦٣)
خداوند مى داند چه كسانى از شما در پناه ديگرى ..