آموزش ترجمه قرآن (جلد2) - برهانیان، عبدالحسین - الصفحة ١٥٣
١٣- پربركت است آن (خدايى) كه به دست اوست فرمانروايى و او بر همه چيز قادر است.
الف: تَبارَكَ الَّذى لَهُ مُلْكُ السَّمواتِ وَ الْارْضِ وَ ما بَيْنَهُما (٤٣/ ٨٥)
ب: تَبارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِى الْجَلالِ وَ الْاكْرامِ (٥٥/ ٧٨)
ج: تَبارَكَ الَّذى بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَ هُوَ عَلى كُلِّ شَيْىءٍ قَديرٌ (٦٧/ ١)
د: تَبارَكَ الَّذى جَعَلَ فِى السَّماءِ بُرُوجاً (٢٥/ ٦١)
١٤- هر گاه در چيزى نزاع داشتيد آن را به خدا و پيامبر بازگردانيد.
الف: وَلا تَنازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَ تَذْهَبَ ريحُكُمْ (٨/ ٤٦)
ب: يَتَنازَعُونَ فيها كَأْساً لا لَغْوٌ فيها وَ لا تَأْثيمٌ (٥٢/ ٢٣)
ج: فَلا يُنازِعُنَّكَ فِى الْامْرِ وَادْعُ الى رَبِّكَ (٢٢/ ٦٧)
د: فَانْ تَنازَعْتُمْ فى شَيْىءٍ فَرُدُّوهُ الَى اللَّهِ وَ الرَّسُولِ (٤/ ٥٩)
١٥- با اهل كتاب جز به راه و روشى كه از همه نيكوتر است مجادله نكنيد.
الف: اتُجادِلُونَنى فى اسْماءٍ سَمَّيْتُمُوها انْتُمْ وَ اباؤُكُمْ (٧/ ٧١)
ب: وَ لا تُجادِلُوا اهْلَ الْكِتابِ الَّا بِالَّتى هِىَ احْسَنُ (٢٩/ ٤٦)
ج: فَمَنْ يُجادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيامَةِ امْ مَنْ يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكيلا (٤/ ١٠٩)
د: وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يُجادِلُ فِى اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ (٣١/ ٢٠)
كلمات الحاقى لغت معنا تعداد لغت معنا تعداد لغت معنا تعداد اوْفى وفادارتر* واسع گشايش دهنده ١٣ تَفْشَلُو اسست شويد ١ ريح باد ١٩ غنىبى نياز ٢٠ لوط- ٢٧