نبرد جمل (ترجمه وقعة الجمل) - المدنی، ضامن بن شدقم - الصفحة ٦٥ - امام على
تا يكديگر را بشناسيد همانا محترمترين شما نزد خدا پرهيزگارترين شماست».[١] سپس با صداى بلند فرياد برداشت: «از خدا و رسول و اولى الامرى كه از شماست اطاعت كنيد و اگر روى برتابيد خداوند كافران را دوست ندارد».[٢] سپس فرمود: اى گروه مهاجرين و انصار آيا با اسلام آوردنتان بر خدا و رسول خدا منت مىگذاريد «بلكه خدا بر شما منت مىگذارد كه به ايمان هدايتتان كرد اگر از صادقان باشيد».[٣] سپس فرمود: من ابو الحسن هستم- و فقط وقتى به خشم مىآمد چنين مىگفت- و بدانيد اين دنيايى كه در آرزوى آن هستيد و به آن دل بستهايد و من به سبب آن بر شما خشم مىگيرم و خشنود مىشوم، خانه و منزلگاه شما نيست كه براى آن آفريده شدهايد، زندگى دنيا شما را نفريبد كه از آن بر حذر داشته شدهايد.
پس با صبر بر طاعت الهى و گردن نهادن به حكمتهاى خداى- جلّ ثنائه- در پى كامل كردن نعمتهاى خداوندى بر خودتان باشيد.
و امّا در اموال فىء كسى را بر كسى تقدم نيست بلكه اين مال خداست كه از تقسيم آن فارغ گشته و شما بندگان مسلمان خداييد. اين كتاب خداست كه به آن اعتراف داريم و تسليم او هستيم و وصيت پيامبر پيش روى ماست پس هر كس به آن راضى نشود به هر جا كه خواهد رو كند زيرا آن كه به طاعت الهى گردن مىنهد و به احكام خداوند حكم مىكند هراس و وحشتى ندارد».
سپس از منبر پايين آمد و دو ركعت نماز گذارد.[٤]
[١] يا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْناكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَ أُنْثى وَ جَعَلْناكُمْ شُعُوباً وَ قَبائِلَ لِتَعارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقاكُمْ.
حجرات، ١٣.
[٢] يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَ أَطِيعُوا الرَّسُولَ وَ أُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْكافِرِينَ. آل عمران، ٣٢.
[٣] بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَداكُمْ لِلْإِيمانِ إِنْ كُنْتُمْ صادِقِينَ. حجر، ١٧.
[٤] بحار الانوار، ٣٢، ١٩ و ٢١.