الآداب الدينية للخزانة المعينية و ترجمه آن (آداب ديني) - الشيخ الطبرسي؛ مترجم احمد عابدي - الصفحة ٢٣٠ - مقدمه مؤلف
گردانده و دشمنان و حسودان او را كنار زده و دور كند.
گوارا باد بر اين دولت حسنه آنكه زمام كارها را بدست كسى سپرده است كه گردش كارها را خوب اظهار مىكند، و زنگار سستى قدرت دولت را كنار مىزند. سايه لطفش بر اسلام و مسلمانان دائما شاداب بوده و فضل مستحكم او بر اهل فضيلت دستگير باد.
اين خادم دعاگو، از هنگامى كه خداوند شرح صدر به او داده كه علمش را در اختيار مردم قرار دهد و با علم و ادب بر او منّت نهاده و به حقيقت اين علوم عطرآگين و آثار شاداب رسانده، هميشه تصميم داشت كه راهى براى انجام وظيفه بيابد و اظهار مودت كند تا به وسيله اين شفاعت، به مزيت و نوايى برسد.
زيرا درگاه آن مولا- كه ولىّ نعمت است و خداوند عظمت او را مستدام بدارد- چونان كعبه است كه عزم سفر بسوى او شده و مردان اطراف آن طواف مىكنند. و آنچه از او منتشر مىگردد همانند ابرى است كه زمين خشك، و پر نعمت و بركت را يكسان فرا مىگيرد. او چون خورشيد تابانى است كه حيوانات شجاع و ترسو يك نواخت از پرتو او بهره مىبرند.
خدمت و شفاعتى بهتر و كاملتر از آن نديدم كه كتابى گردآورى كنم كه داراى چند فصل در موضوع ادب باشد، يعنى دعاها و اعمالى كه با محافظت بر آنها اميد ثوابى فراوان مىرود. اين دعاها را از كتابهاى مشهور علماى شيعه و روايات آنان انتخاب و برگزيدم، و سند اين روايات را نيز حذف كردم تا حفظ و نقل آن آسانتر باشد. و آداب مربوط به عبادتهاى پنجگانه[١] را كه از اركان
[١] - ظاهرا مقصود مؤلف نمازهاى پنجگانه يوميه است، و بعيد به نظر مىرسد كه مراد او از اين عبادتها نماز، روزه، خمس، زكات و حج باشد.