الآداب الدينية للخزانة المعينية و ترجمه آن (آداب ديني) - الشيخ الطبرسي؛ مترجم احمد عابدي - الصفحة ٢٢٤ - آشنايى با نسخهها
و باطنا. تمّت».
ما از اين نسخه با حرف «ص» ياد مىكنيم.
ضمنا بايد توجه داشت كه ناسخ كتاب گر چه گفته است: «اين مجموعه متشعّب بر سه شعبه است ...» ولى كلام درستى نيست. و كتاب آداب دينى تنها همان شعبه اول را داراست و چيزى از شعبه دوم و سوم وجود ندارد. و احتمال دارد نويسنده اين نسخه تصميم داشته است كه مجموعهاى را در سه بخش استنساخ نمايد كه شعبه اول آن را كتاب آداب دينى قرار داده و شعبه دوم و سوم را ننوشته است.
ب: نسخه خطى كتابخانه آستان قدس رضوى سلام اللَّه عليه به شماره ٧٤٦٨. تاريخ كتابت اين نسخه سال ١٣٥٢ ه- ق است و با خط نسخ و داراى ٢٣ ورق مىباشد.
ابتداى اين نسخه چنين است: «بسم اللَّه الرحمن الرحيم في الآداب الدينية، للعلّامة الطبرسي قدس سرّه، الحمد للَّه و سلامه على عباده الذين اصطفى اللَّه محمد و آله الطاهرين و بعد فإنّ نعم اللَّه ذى الجلال و الاكرام على عباده الخاص منهم و العام أكثر و أوفر من أن يستطاع إحصاء عشر عشيرها ...».
پايان نسخه نيز اين گونه است: «تمّت الآداب الدينية من تصانيف الإمام العلامة الطبرسي أعلى اللَّه أعلامه عليه رحمة اللَّه و بوّأه اللَّه أفصح جنانه و أسكنه الفردوس في أعلى عليّين بمرضاته إنّه على ما يشاء قدير و الحمد للَّه أولا و آخرا و ظاهرا و باطنا قد تمّت ما في النسخة بيد الفقير إلى اللَّه الغني محمد حسين بن