لهوف منظوم یا معارج المحبة (منظوم فارسی لهوف) - سید بن طاووس - الصفحة ٩٩ - رفتن آن بزرگوار به شطّ فرات
|
همانا رزم با كفو كريم است |
كه دل در سينهاش از غم دو نيم است |
|
|
ز جا جنبيد آن درياى آهن |
به قصد قتل آن تمثال ذو المن |
|
|
ستمكر كافرى زان جمع كفّار |
روان شد سوى شه با تيغ خونخوار |
|
|
بهندى تيغ آن مردود گمراه |
سر افسر بريد از نقش اللَّه |
|
|
بريده افسر ياقوتى از خون |
بدور افكند آن داراى گردون |
|
(١)
|
سوى خرگاه شد شاه مظفّر |
طلب فرمود دستارى ز خواهر |
|
|
يكى دستار برد آن دل شكسته |
به صد حسرت، به نزد شاه خسته |
|
|
به سر بربست دستار آن شه فرد |
دگر آهنگ جنگ قوم دون كرد |
|
|
سوى جنگ عدو آن شاه كرّار |
روان گرديد چون حيدر دگر بار |
|
|
گريزان گشت آن لشكر ز ميدان |
گروهى گشته جمعى زار و نالان |
|
|
به مركز باز شد سلطان ابرار |
كه آسايد دمى از رزم و پيكار |
|
|
فلك سنگى فكند از دست دشمن |
به پيشانى وجه اللَّه أحسن |
|
|
چو زد از كينه آن سنگ جفا را |
شكست آئينه ايزد نما را |
|
|
كه گلگون گشت روى عشق سرمد |
چو در روز أحد روى محمّد |
|
|
بدامان كرامت خواست آن شاه |
كه خون از چهره بزدايد به ناگاه |
|
|
دل روشنتر از خورشيد روشن |
نمايان شد ز زير چرخ جوشن |
|
|
يكى الماس وش تيرى ز لشكر |
گرفت اندر دل شه جاى تا پر |
|