تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٣٣٨ - اشاره
[سوره الأنعام (٦): آیات ١٥١ تا ١٥٣]
اشاره
قُلْ تَعالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّکُمْ عَلَیْکُمْ أَلاَّ
تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً وَ بِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً وَ لا تَقْتُلُوا
أَوْلادَکُمْ مِنْ إِمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَ إِیَّاهُمْ وَ لا
تَقْرَبُوا الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وَ ما بَطَنَ وَ لا تَقْتُلُوا
النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ اللَّهُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ
بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ (١٥١) وَ لا تَقْرَبُوا مالَ الْیَتِیمِ
إِلاَّ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ حَتَّی یَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَ أَوْفُوا
الْکَیْلَ وَ الْمِیزانَ بِالْقِسْطِ لا نُکَلِّفُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَها
وَ إِذا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَ لَوْ کانَ ذا قُرْبی وَ بِعَهْدِ اللَّهِ
أَوْفُوا ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ (١٥٢) وَ
أَنَّ هذا صِراطِی مُسْتَقِیماً فَاتَّبِعُوهُ وَ لا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ
فَتَفَرَّقَ بِکُمْ عَنْ سَبِیلِهِ ذلِکُمْ وَصَّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ
تَتَّقُونَ (١٥٣)
١٥١- بگو: بیائید آنچه پروردگارتان بر شما حرام کرده
بخوانم اینکه چیزی را با او شریک مکنید، و با پدر و مادر نیکی کنید و
فرزندان خویش را از ترس فقر مکشید که ما به شما و آنها روزی میدهیم و به
کارهای زشت آنچه آشکار است و آنچه نهان است نزدیک مشوید و تنی را که خدا
محترم داشته جز بحق مکشید خدا شما را به اینها سفارش کرده تا تعقل کنید و
بفهمید.
١٥٢- به مال یتیم نزدیک مشوید مگر به طریقی که نیکوتر است تا
اینکه او به رشد خویش رسد، پیمانه و ترازو را به عدالت تمام کنید، ما هیچ
کس را مکلف نمیکنیم مگر به اندازه توانش و چون سخن میگوئید عدالت را
مراعات کنید گر چه طرف خویشاوند باشد و به پیمان خدا وفا کنید، شما را به
اینها سفارش میکند تا پند گیرید.
١٥٣- و این راه مستقیم من است، پیرو آن شوید و به راههای دیگر مروید که شما را