تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ١٨٣ - کلمهها
[سوره الأنعام (٦): آیات ٧ تا ١١]
اشاره
وَ لَوْ نَزَّلْنا عَلَیْکَ کِتاباً فِی قِرْطاسٍ فَلَمَسُوهُ
بِأَیْدِیهِمْ لَقالَ الَّذِینَ کَفَرُوا إِنْ هذا إِلاَّ سِحْرٌ مُبِینٌ
(٧) وَ قالُوا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَیْهِ مَلَکٌ وَ لَوْ أَنْزَلْنا
مَلَکاً لَقُضِیَ الْأَمْرُ ثُمَّ لا یُنْظَرُونَ (٨) وَ لَوْ جَعَلْناهُ
مَلَکاً لَجَعَلْناهُ رَجُلاً وَ لَلَبَسْنا عَلَیْهِمْ ما یَلْبِسُونَ (٩)
وَ لَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِکَ فَحاقَ بِالَّذِینَ
سَخِرُوا مِنْهُمْ ما کانُوا بِهِ یَسْتَهْزِؤُنَ (١٠) قُلْ سِیرُوا فِی
الْأَرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا کَیْفَ کانَ عاقِبَةُ الْمُکَذِّبِینَ (١١)
٧- اگر بر تو کتاب تمامی در جزوهای میفرستادیم و با دست خود آن را لمس میکردند باز کافران میگفتند: این جز جادویی آشکار نیست.
٨- و گفتند: چرا بر او فرشتهای نازل نمیشود، اگر فرشتهای نازل میکردیم کار پایان مییافت و مهلت نمییافتند.
٩- اگر فرستاده را فرشتهای میکردیم او را بصورت مردمی قرار میدادیم و آنچه را که خود خلط میکنند بر آنها خلط میکردیم.
١٠- حق این است که پیش از تو پیامبرانی نیز استهزاء شدهاند، کسانی را که مسخره میکردند عذابی فرا گرفت که آن را استهزاء میکردند.
١١- بگو: در زمین سفر کنید و بنگرید که عاقبت تکذیب کاران چگونه شده است.
کلمهها
قرطاس: جزوه. صحیفه. چیزی که در آن مینویسند. «القرطاس: الصحیفة التی یکتب فیها».
لمسوه: لمس: دست زدن. «لمسوه» بآن دست زدند.