تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٢٥ - کلمهها
[سوره المائدة (٥): آیات ٦ تا ٧]
اشاره
یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِذا قُمْتُمْ إِلَی الصَّلاةِ
فَاغْسِلُوا وُجُوهَکُمْ وَ أَیْدِیَکُمْ إِلَی الْمَرافِقِ وَ امْسَحُوا
بِرُؤُسِکُمْ وَ أَرْجُلَکُمْ إِلَی الْکَعْبَیْنِ وَ إِنْ کُنْتُمْ
جُنُباً فَاطَّهَّرُوا وَ إِنْ کُنْتُمْ مَرْضی أَوْ عَلی سَفَرٍ أَوْ جاءَ
أَحَدٌ مِنْکُمْ مِنَ الْغائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّساءَ فَلَمْ
تَجِدُوا ماءً فَتَیَمَّمُوا صَعِیداً طَیِّباً فَامْسَحُوا بِوُجُوهِکُمْ
وَ أَیْدِیکُمْ مِنْهُ ما یُرِیدُ اللَّهُ لِیَجْعَلَ عَلَیْکُمْ مِنْ
حَرَجٍ وَ لکِنْ یُرِیدُ لِیُطَهِّرَکُمْ وَ لِیُتِمَّ نِعْمَتَهُ
عَلَیْکُمْ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ (٦) وَ اذْکُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ
عَلَیْکُمْ وَ مِیثاقَهُ الَّذِی واثَقَکُمْ بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنا
وَ أَطَعْنا وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ
(٧)
٦- ای کسانی که ایمان آوردهاید چون به نماز برخاستید رویها و
دستهای خویش را تا مرفقها بشوئید و به سرها و پاهای خویش تا دو برآمدگی
روی پاها مسح کنید و اگر جنب بودید غسل کنید و اگر بیمار یا در سفر بودید
یا کسی از شما از خلوت آمد یا با زنان مقاربت کردید و آب نیافتید خاک پاکی
را قصد کرده روها و دستهای خویش را بدان مسح کنید. خدا نمیخواهد بر شما
زحمتی قرار دهد بلکه میخواهد شما را پاک گرداند و نعمتش بر شما تمام کند
تا خدا را شکر کنید.
٧- نعمت خدا و پیمانی را که از شما گرفته یاد آورید
آن دم که گفتید شنیدیم و فرمان بردیم، از خدا بترسید که خدا به مکنونات
سینهها داناست.
کلمهها
فاغسلوا: بشوئید. غسل (بر وزن عقل) شستن و بر وزن قفل حالت حاصل