عدالت صحابه در پرتو قرآن، سنت و تاريخ - محسنى، شيخ محمد آصف - الصفحة ١٣٣ - فصل چهارم صحابه مرتد
مىگويم خدايا اينان اصحاب مناند؛ پس ندا مىرسد كه تو نمىدانى آنان پس از تو چه كردند. آنان بعد از تو مرتد شدند و به صورت قهقرايى به دوران جاهليت برگشتند.
- از اسماء بنت ابى بكر روايت شده كه پيامبر صلّى اللّه عليه و اله فرمود:
إنّي على الحوض حتى أنظر من يرد عليّ منكم و سيؤخذ ناس دوني فأقول: يا ربّ منّي و من أمّتي، فيقال: هل شعرت ما عملوا بعدك؟ و اللّه ما برحوا يرجعون على أعقابهم فكان ابن أبي مليكة يقول: اللّهمّ إنّا نعوذ بك أن نرجع على أعقبنا أو نفتن عن ديننا،
[١]
من كنار حوض هستم و كسانى كه بر من وارد مىشوند، نظاره مىكنم. به زودى گروهى از اطراف من گرفته مىشوند، من مىگويم خدايا آنان از من و امت من هستند؛ پاسخ داده مىشود، آيا مىدانى بعد از تو چه كردند؟ قسم به خدا به دوران جاهليت پدرانشان برگشتند.
بعد از آن ابن ابى مليكه هميشه مىگفت: خدايا به تو پناه مىبريم از اينكه به دوران جاهليت برگرديم، يا اينكه دچار فتنه در دين شويم.
- عقبة بن عامر مىگويد: پيامبر صلّى اللّه عليه و اله فرمود:
إنّي فرط لكم ... و إنّي و اللّه لأنظر إلى حوضي الآن ... و إنّي و اللّه ما أخاف عليكم أن تشروا بعدي و لكن أخاف عليكم أن تتنافسوا فيها،
[٢]
و فى سند آخر: أن تنافسوا فيها و تقتلوا فتهلكوا ... فكانت آخر ما رأيت رسول اللّه على المنبر؛[٣]
من پيش از شما [كنار حوض] براى شما [مىايستم] به خدا قسم من اكنون حوضم[٤]
[١] . همان، ج ٢، ص ٢٤٠٩.
[٢] . محمد بن اسماعيل بخارى، صحيح بخارى، ج ١، ص ٤٥١.
[٣] . مسلم بن الحجاج، صحيح مسلم، ج ٤، ص ١٧٩٥.
[٤] . يعنى حجابها از مقابل من برداشته شده است.