موسوعة الإمام الخميني 21 (ولايت فقيه( حكومت اسلامى)) - الخميني، السيد روح الله - الصفحة ١٠١ - روايت ابو خديجه
الحسين بن سَعيدٍ، عن أبي الجَهْم، عن أبي خديجة، قال: بَعَثَني أبُو عبدِاللَّه عليه السلام إلى أَصحابنا فقالَ: «قُلْ لَهُمْ: إيّاكُمْ، إذا وَقَعَتْ بَيْنَكُمْ خُصُومَةٌ أَوْ تَدَارَى في شَيء مِنَ الأخْذِ وَالْعَطاءِ أَنْ تَحاكَمُوا إلى أحَدٍ مِنْ هؤلاء الفُسّاقِ. اجْعَلُوا بَيْنَكُم رَجُلًا قَدْ عَرَفَ حَلالَنا وَحَرامَنا؛ فَإنّي قَدْ جَعَلْتُهُ عَلَيْكُمْ قاضِياً. وَإيّاكُمْ أنْ يُخاصِمَ بَعْضُكمُ بَعْضاً إلَى السُلْطانِ الْجائِرِ» [١].
ابو خديجه (يكى از اصحاب مورد اعتماد امام صادق عليه السلام) مىگويد كه حضرت صادق عليه السلام به من مأموريت دادند كه به دوستانمان (شيعه) از طرف ايشان چنين پيغام بدهم: «مبادا وقتى بين شما خصومت و نزاعى اتفاق مىافتد، يا در مورد دريافت و پرداخت اختلافى پيش مىآيد، براى محاكمه و رسيدگى به يكى از اين جماعت زشتكار مراجعه كنيد. مردى را كه حلال و حرام ما را مىشناسد بين خودتان حاكم و داور سازيد؛ زيرا من او را بر شما قاضى قرار دادهام. و مبادا كه بعضى از شما عليه بعضى ديگرتان به قدرت حاكمه جائر شكايت ببرد».
منظور از «تَدَارَى في شَيء» كه در روايت آمده همان اختلاف حقوقى است؛ يعنى در اختلاف حقوقى و منازعات و دعاوى به اين «فساق» رجوع نكنيد. از اينكه دنبال آن مىفرمايد: «من براى شما قاضى قرار دادم». معلوم مىشود كه مقصود از «فساق» و جماعت زشتكار، قضاتى بودهاند كه از طرف امراى وقت و قدرتهاى حاكمه ناروا منصب قضاوت را اشغال كردهاند. در ذيل حديث مىفرمايد: «وَإيّاكُمْ أَنْ يُخاصِمَ بَعضُكُم بَعضاً إلَى السُلطانِ الْجائِرِ». در مخاصمات نيز به سلطان جائر؛ يعنى قدرت حاكمه جائر و ناروا، رجوع نكنيد؛ يعنى در امورى كه مربوط به قدرتهاى اجرايى است به آنها مراجعه ننماييد. گرچه «سلطان جائر» قدرت حاكمه جائر و ناروا به طور
[١]. تهذيب الأحكام، ج ٦، ص ٣٠٣، حديث ٨٤٦؛ وسائل الشيعة، ج ٢٧، ص ١٣٩، «كتاب القضاء»، «أبواب صفات القاضي»، باب ١١، حديث ٦.