صحيفه امام - الخميني، السيد روح الله - الصفحة ٢٥٦ - وحدت همه اقشار در امر سازندگى
است. تا كنون مال خودتان نبود. تا كنون همه مربوط بود به خارج و به اجانب، و منافع شما را آنها مىبردند، زحمت را شماها مىكشيديد. الآن ان شاء اللَّه اميدوارم كه ايران مال خودتان شده باشد. لكن اين خرابهاى كه مال خودتان است بايد خودتان با همت خودتان، با اجتماع خودتان، با وحدت كلمه خودتان اين معنا را حفظ كنيد
نكته دوم اين است كه توقع اين نبايد باشد كه يك مملكتى كه ٢٥٠٠ سال زير چكمه بوده است و پنجاه و چند سال- كه ما خودمان شاهد قضايا بوديم- خرابكارى شده است، يك مملكتى كه پنجاه و چند سال خرابكارى در آن شده است، همه قوا روى هم دست به هم دادند و خراب كردند همه چيز اين مملكت را، نبايد مردم توقع داشته باشند كه در ظرف چند روز يا چند ماه اصلاح بشود. مشكلات در كار است؛ الآن دولت گرفتار مشكلات است، ارتش گرفتار مشكلات است، ادارات گرفتار مشكلات هستند. مردم بايد تأمل بكنند، يك قدرى بردبارى بكنند. اينهايى كه پنجاه و چند سال زير شكنجه صبر كردند حالا آزاد شدند، حالا ديگر خوف اينكه يك كسى بيايد بيخود بگيردشان ندارند، خوف اينكه يك نظامى بيايد بزند تو سرشان ندارند. يك نعمت بزرگى است كه به شما خداوند تعالى عنايت فرموده است كه در منزلتان راحت مىخوابيد، ترس از سازمان امنيت نداريد، ترس از ارتش نداريد، ترس از حكومت نداريد. و ليكن اين معنا بايد گفته بشود به آن اشخاصى كه عجولند، شما پنجاه و چند سال زير چكمه اين اشخاص و اين چپاولچيها تأمل كرديد، بايد چند سال هم همه با هم دست به هم بدهيد و بسازيد. خيال نكنيد كه مىشود فوراً اين كار را انجام داد. يك خرابهاى را بتوان فوراً [درست كرد] كه مثلًا اشكال مىكنند كه آقاى بازرگان چرا [اقدام] نكرده است؛ مگر كسى ديگر جاى او بود مىتوانست بيشتر از اين كار بكند؟ اينها همه مشغول كار هستند، همه مشغول انجام وظيفه هستند و ان شاء اللَّه شما هم كه مردمانِ سالمى هستيد مشغول كار و جديت باشيد براى ساختن اين دستگاه خراب. خداوند همه شما را حفظ كند و موفق باشيد.