ترجمه قرآن - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٥٩٢ - سوره غاشيعه ٨٨
ولى شما زندگى دنيا را مقدّم مىداريد، (١٦)
در حالى كه آخرت بهتر و پايدارتر است. (١٧)
اين دستورها در كتب آسمانى پيشين نيز آمده است، (١٨)
در كتب ابراهيم و موسى. (١٩)
سوره غاشيعه ٨٨
بهنام خداوند بخشنده مهربان (٠)
آيا داستان غاشيه [روزى كه وحشت آن همه را فرا مىگيرد] به تو رسيده است؟! (١)
چهرههايى در آن روز خاشع ذلّت بارند، (٢)
پيوسته عمل كرده و خسته شدهاند و نتيجهاى نگرفتهاند)، (٣)
آنها در آتش سوزان وارد مىگردند؛ (٤)
از چشمهاى بسيار داغ به آنان مىنوشانند؛ (٥)
غذايى جز از ضريع [گياهى نامطبوع] ندارند؛ (٦)
كه نه آنها را فربه مىكند و نه از گرسنگى مىرهاند. (٧)
چهرههايى در آن روز شادابند، (٨)
و از سعى و تلاش خود خشنودند، (٩)
در بهشتى عالى جاى دارند، (١٠)
كه در آن سخن بيهودهاى نمىشنوند. (١١)
در آن چشمهاى جارى است، (١٢)
در آن تختهاى زيباى بلندى است، (١٣)
و قدحهايى از شراب طهور نهاده شده، (١٤)
و بالشها و پشتيهايى كه در كنار هم چيده شده، (١٥)
و فرشهاى فاخر گسترده. (١٦)
آيا آنان به شتر نمىنگرند كه چگونه آفريده شده است؟! (١٧)
و به آسمان كه چگونه برافراشته شده؟! (١٨)
و به كوهها كه چگونه در جاى خود نصب گرديده؟! (١٩)
و به زمين كه چگونه گسترده و هموار گشته است؟! (٢٠)
پس تذكّر ده كه تو فقط تذكّر دهندهاى! (٢١)
تو بر آنان سلطه ندارى كه مجبورشان به ايمان كنى، (٢٢)
و تذكر براى همه سود بخش است مگر كسى كه پشت كند و كافر شود، (٢٣)
كه خداوند او را به بزرگترين عذاب، مجازات مىكند! (٢٤)
به يقين بازگشت همه آنان به سوى ماست، (٢٥)
و به يقين حسابشان نيز با ماست. (٢٦)