ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٤٤ - ترجمه
[سوره النساء (٤): آيات ١٦٢ تا ١٦٣]
(لكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَ الْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِما أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَ ما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَ الْمُقِيمِينَ الصَّلاةَ وَ الْمُؤْتُونَ الزَّكاةَ وَ الْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَ الْيَوْمِ الْآخِرِ أُولئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْراً عَظِيماً (١٦٢) إِنَّا أَوْحَيْنا إِلَيْكَ كَما أَوْحَيْنا إِلى نُوحٍ وَ النَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ وَ أَوْحَيْنا إِلى إِبْراهِيمَ وَ إِسْماعِيلَ وَ إِسْحاقَ وَ يَعْقُوبَ وَ الْأَسْباطِ وَ عِيسى وَ أَيُّوبَ وَ يُونُسَ وَ هارُونَ وَ سُلَيْمانَ وَ آتَيْنا داوُدَ زَبُوراً (١٦٣))
[١]
ترجمه
لكن يهوديان دانشمند و مردم مؤمن و دهندگان زكات و آنان كه به خدا و روز قيامت ايمان دارند، به تو و قرآن و پيامبران پيشين- كه بپاى دارنده نماز بودند- ايمان مىآورند. آنان را پاداش بزرگ، مىدهيم.
ما بتو وحى فرستاديم همانطورى كه به نوح و پيامبران بعد از او وحى فرستاديم و به ابراهيم، اسماعيل، اسحاق، يعقوب، اسباط، عيسى، ايوب، يونس، هارون و سليمان وحى فرستاديم و داود را زبور داديم.
[١]- سوره نساء آيه ١٦٢ و ١٦٣ جزء ٦