ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٣٤ - توضيح و تفسير آيات
(در حالى كه يارى نميشوند) و كسى نيست در برابر عذابى كه بر آنان وارد ميشود از آنان دفاع كند، سپس بياد آورى داستان ملّت ثمود پرداخته فرمود:
(وَ أَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ) از قتاده نقل شده است كه هدينا هم يعنى:
راه خير و شرّ را براى آنان روشن نموديم، و از ابن عبّاس و سدى و ابن زيد رسيده است كه هدينا هم يعنى راه حقّ را بآنان نشان داديم و بر ايشان بيان كرديم.(فَاسْتَحَبُّوا الْعَمى عَلَى الْهُدى) از حسن نقل شده يعنى: به اختيار خودشان گمراهى در دين را بر پذيرش هدايت ترجيح دادند، و اين بد ترجيح و اختيارى است، و از ابن زيد و فراء نقل شده است كه يعنى: كفر را بر ايمان ترجيح دادند[١].
[١] در اين آيه طبق مذهب اهل بيت خداوند انتخاب و اختيار را به آنان نسبت داده ميفرمايد:( فَاسْتَحَبُّوا) و نميفرمايد:( فاستحبّ اللَّه) و انتخاب راه را بخدا نسبت نميدهد، بر خلاف مذهب اهل جبر از اهل سنّت كه معتقدند خداوند انتخاب ميكند، تفسير قمى ج ٢ صفحه ٢٦٤.
تفسير برهان جلد ٤ صفحه ١٠٧ از حضرت امام جعفر صادق( ع) روايت شده است( ... وَ أَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْناهُمْ ...) كه فرمودند: راه هدايت را به آنان نشان داديم و در حالى كه راه هدايت را ميشناختند گمراهى را بر هدايت ترجيح دادند، و در روايتى آمده است
هديناهم يعنى بينا لهم
). و نيز در همان كتاب از حضرت صادق( ع) روايت شده فرمودند
« كذبت ثمود»
فرمودند ثمود گروهى از شيعيان خواهند بود كه خداوند ميفرمايد:( فامّا( ثمود ...) و آن صاعقه عذاب شمشير است بهنگام قيام قائم آل محمّد( ع) البته معلوم است كه ثمود علم شخصى قوم صالح است، بنا بر اين اينجا حضرت تأويل آيه را فرمودند باين معنى كه در ميان شيعيان هم قومى ثمود صفت ظاهر خواهد شد كه بجرم تكذيبشان بعذاب دردناك و خفّت بار شمشير حضرت مهدى( ع) گرفتار خواهند شد و چه بسا اين فرمايش حضرت پيشگويى وضع فرقههاى گمراهان بابى و بهايى باشد كه بسان قوم عاد و ثمود تكذيب كرده و عذاب خواهند شد.