ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٦٤ - معنى آيات
ابلاغ چيزى بعهده تو نيست، هر گاه از سوى خود رحمتى به انسان بچشانيم بدان سبب شادمان گردد، و هر گاه بسزاى كارهايى كه از پيش نمودهاند مصيبتى بدانها روى آرد، انسان سخت ناسپاس است.
٤٩- سلطنت آسمانها و زمين از آن خدا است، آنچه بخواهد مىآفريند بهر كس خواسته باشد دختر ميدهد، و هر كه را خواسته باشد پسر ميدهد.
٥٠- يا نر و ماده را بيكديگر جفت سازد، و هر كس را كه بخواهد عقيم مى سازد، او دانا و توانا است.
معنى آيات:
آن گاه خداوند از ستمگرانى كه يادشان كرده خبر ميدهد و ميفرمايد:
((وَ ما كانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِياءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ)) يعنى: اين كافران كه در ميان معبودان خود و نه در ميان كسانى كه در نافرمانى خدا از آنان اطاعت نمودهاند ياورانى ندارند، كه در برابر خدا و عذابهايش آنان را يارى دهند، و عذاب خدا را از آنان دور سازند.
((وَ مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَما لَهُ مِنْ سَبِيلٍ)) هر كه را خدا گمراه ساخت بسوى بهشت راهى نخواهد داشت.
((اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ)) يعنى: دعوت پيامبر خدا ٦ را كه شما را بسوى پروردگارتان فرا ميخواند اجابت كنيد، پيامبر شما را تشويق ميكند و دعوت ميكند كه راه اطاعت را در پيش گيريد، و تسليم فرمان الهى باشيد.
((مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ)) يعنى: پيش از آنكه روزى فرا رسد كه ديگر پس از آن بازگشت بدنيا نيست.
جبائى گفته: پيش از آنكه روزى فرا رسد كه احدى قدرت رد نمودن و دفع