ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٣٤ - ترجمه
[سوره هود (١١): آيات ١٠٩ تا ١١٢]
(فَلا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِمَّا يَعْبُدُ هؤُلاءِ ما يَعْبُدُونَ إِلاَّ كَما يَعْبُدُ آباؤُهُمْ مِنْ قَبْلُ وَ إِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنْقُوصٍ (١٠٩) وَ لَقَدْ آتَيْنا مُوسَى الْكِتابَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَ لَوْ لا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَ إِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ (١١٠) وَ إِنَّ كُلاًّ لَمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمالَهُمْ إِنَّهُ بِما يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ (١١١) فَاسْتَقِمْ كَما أُمِرْتَ وَ مَنْ تابَ مَعَكَ وَ لا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِما تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ (١١٢))
ترجمه:
پس تو (اى محمد) در بطلان آنچه اينان (بجز خدا) مىپرستند در ترديد مباش كه اينان جز آنچه را پدرانشان از پيش مىپرستيدهاند پرستش نمىكنند، و ما نصيب (و كيفر) آنها را محققاً بىكم و كاست خواهيم داد (١٠٩) و براستى كه ما بموسى كتاب- داديم ولى در آن اختلاف كردند، و اگر گفتار پروردگارت از پيش نگذشته بود (كه عذابشان را بتأخير اندازد) ميان ايشان داورى شده بود (و دچار عذاب ميشدند) و اينان درباره آن (وعد و وعيدها) بترديدى سخت اندرند (١١٠) و محققاً پروردگار تو سزاى