رساله نفس - ابن سينا - الصفحة ٦٧ - باب سيزدهم در بيان نبوت و احوال خواب
«است اين صورتها» [١] معقول شود بفعل و عقل هيولانى عاقل (شود) [٢] بفعل [و اللّه اعلم بالصواب] [٣].
باب سيزدهم در بيان نبوت و احوال خواب
معلوم «شد» [٤] از علوم ديگر كه علم بارى عزّ اسمه محيط است «بهمه» [٥] موجودات حتّى لا يعزب عن علمه مثقال ذرّة [٦]. و عقول (و) [٧] جواهر روحانى (را) [٨] احاطت است «بكليات موجودات» [٩] از «ديگر وجهى» [١٠]. و نفوس سماوى را همچنين «علم است بكاينات و حوادث كه پديد آيد در مستقبل و اين» [١١] در علوم ديگر «پديد آيد
[١] - ح م د: آن صورت- ف: آن صور- س آ: صورتها.
[٢] - س آ: گردد- نسخ ديگر: شود.
[٣] - در نسخ ديگر نيست.
[٤] - م د ح ف: شده است- س آ: شد كه.
[٥] - م د ح ف ل: بكل.
[٦] - آ س: حتى لا يعزب عنه و عن علمه مثقال ذرة- ف: حتى لا تعزب عنه مثقال ذره- ح:
حتى لا يغرب عن علمه مثقال حبه.- در سوره ٣٤ آيه ٣: لا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقالُ ذَرَّةٍ.
[٧] - س آ م د ح ل ف افزوده.
[٨] - م د ح ل ف آ افزوده.
[٩] - س آ، بكائنات و موجودات.
[١٠] - نسخ ديگر: وجهى ديگر.
[١١] - ف: عالمست بكاينات موجودات كه در مستقبل پديد آيد و اين معنى- س آ:
علمست بكاينات موجودات كه پديد آيد در مستقبل و اين همه- ل م د ح: بكليات و حوادث كه در مستقبل پديد آيد و اين معنى.