قاموس قرآن - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٣٢٢
وَ أَمْناً ... بقره: ١٢٥ در مجمع البيان مثابه را اسم مكان گفته يعنى محليكه مردم بآن رجوع ميكنند ميروند و بر ميگردند راغب از بعضى: محل كسب ثواب نقل كرده است.
مثوبة بمعنى ثواب است نحو وَ لَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَ اتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَيْرٌ بقره: ١٠٣.
ثوب بمعنى لباس و جمع آن ثياب است عالِيَهُمْ ثِيابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَ إِسْتَبْرَقٌ ... انسان، ٢١.
ثور: زير و رو شدن. پراكنده شدن. كانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَ أَثارُوا الْأَرْضَ وَ عَمَرُوها ... روم: ٩ از آنها قويتر بودند زمين را زير و رو (شخم) و آباد كردند مجمع- البيان آنرا زير و رو كردن و راغب پراكنده كردن گفته است و هر دو نزديك بهماند و شخم زدن توأم با پراكنده كردن است.
* اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّياحَ فَتُثِيرُ سَحاباً ... روم: ٤٨ اثاره:
بحركت آوردن و پراكنده ساختن است: خدا كسى است كه بادها را ميفرستد و آنها ابرها را بحركت در مياورند و در آسمان پخش ميكنند. فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً عاديات: ٤ بواسطه دويدن غبار مخصوصى بلند كردند.
ثوى: ثواء: اقامت. وَ ما كُنْتَ ثاوِياً فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ...
قصص: ٤٥ در اهل مدين مقيم نبودهاى. مثوى: اقامتگاه قالَ النَّارُ مَثْواكُمْ انعام: ١٢٨ گفت آتش اقامتگاه شماست. وَ اللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَ مَثْواكُمْ محمد: ١٩ ظاهر آنست كه «مُتَقَلَّبَكُمْ وَ مَثْواكُمْ» هر دو مصدر ميمى بمعنى انتقال و استقراراند يعنى خدا بتمام احوال شما از انتقال و استقرار و حركت و سكون داناست.
نگارنده قبلا اين احتمال را داده بودم بعدا ديدم الميزان نيز آنرا ظاهر خوانده است.
ثَيِّب: ثيّبه: زن شوهر ديده. ... ثَيِّباتٍ وَ أَبْكاراً تحريم: ٥ زنان شوهر ديده و دوشيزهها. راغب آنرا از ثوب