ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٩٣
٢١٨٣.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مِن النّاسِ مَن رِزقُهُ في التّجارةِ ، و مِنهُم مَن رِزقُهُ في السَّيف ، و مِنهُم مَن رِزقُهُ في لِسانِهِ . [١]
٤٣٧
آدابُ التِّجارَةِ
٢١٨٤.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : يا مَعشَر التُّجّارِ ، الفِقْهَ ثُمَّ المَتْجَرَ ، الفِقْهَ ثُمّ المَتْجَرَ، الفِقْهَ ثُمّ المَتْجَرَ . [٢]
٢١٨٥.عنه عليه السلام ـ إنّه كانَ يقولُ ـ: لا يَقْعُدَنَّ في السُّوقِ إلاّ مَن يَعْقِلُ الشِّراءَ و البَيعَ . [٣]
٢١٨٦.الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن أرادَ التّجارةَ فلْيَتَفقَّهْ في دِينِهِ لِيَعلمَ بذلكَ ما يَحِلُّ لَهُ مِمّا يَحْرُمُ علَيهِ ، و مَن لَم يَتَفقّهْ في دِينِهِ ثُمّ اتّجَرَ تَورَّطَ الشُّبُهاتِ . [٤]
٢١٨٧.عنه عليه السلام : يا مَعشرَ التُّجّارِ ، قَدِّموا الاسْتِخارةَ ، و تَبرَّكوا بالسُّهولةِ ، و اقتَرِبوا مِن المُبْتاعِينَ ، و تَزَيَّنوا بالحِلْمِ ، و تَناهَوا عن اليَمينِ ، و جانِبوا الكَذِبَ ، و تَخافوا (تَجافَوا) عنِ الظُّلْمِ ، و أنْصِفوا المظلومِينَ، و لا تَقْرَبوا الرِّبا، و أوْفُوا الكَيْلَ و المِيزانَ، و لا تَبْخَسوا النّاسَ أشياءهُم، و لا تَعْثَوا في الأرضِ مُفسدينَ [٥] . [٦]
٢١٨٣.امام صادق عليه السلام : بعضى مردم روزيشان در تجارت است، برخى روزيشان در شمشير است و برخى ديگر روزيشان در زبانشان .
٤٣٧
آداب تجارت
٢١٨٤.امام على عليه السلام : اى جماعت تاجران! نخست احكام [داد و ستد را بياموزيد] سپس تجارت ، نخست احكام سپس تجارت ، نخست احكام سپس تجارت.
٢١٨٥.امام على عليه السلام ـ همواره ـمى فرمود : كسى كه به كارِ داد و ستد آگاه نيست، نبايد وارد بازار شود.
٢١٨٦.امام صادق عليه السلام : هر كس بخواهد تجارت كند بايد احكام دين خود را بياموزد تا بدين وسيله حلال را از حرام بازشناسند. كسى كه احكام دين خود را نياموزد و تجارت كند در كام شبهات فرو مى غلتد.
٢١٨٧.امام صادق عليه السلام : اى جماعت تاجران! پيش از شروع كسب و كار از خداوند طلب خير كنيد و با آسانگيرى در معامله از خداوند بركت جوييد، به خريداران نزديك شويد، به زيور بردبارى آراسته شويد، از قسم خوردن بپرهيزيد ، از دروغ گفتن دورى كنيد، از ستم كردن و اجحاف بترسيد، با مظلومان به انصاف و عدالت رفتار كنيد و پيرامون ربا نگرديد ، و پيمانه و ترازو را كامل كنيد و چيزى از حقّ مردم فرو نگذاريد و در زمين (جامعه) به فساد مكوشيد. [٧]
[١] الكافي : ٥/٣٠٥/٥.[٢] الكافي : ٥/١٥٠/١.[٣] الكافي : ٥/١٥٤/٢٣.[٤] وسائل الشيعة : ١٢/٢٨٣/٤.[٥] إشارة إلى الآية ٨٥ من سورة هود.[٦] بحار الأنوار : ٧٨ / ٥٤ / ١٠٠ ، و انظر وسائل الشيعة : ١٢ / ٢٨٤ / ١ .[٧] اشاره است به آيه ٨٥ از سوره هود : «وَ يَـا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَ الْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ وَ لاَ تَبْخَسُواْ النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَ لاَ تَعْثَوْا فِى الْأَرْضِ مُفْسِدِينَ ؛ و اى قوم من ! پيمانه و ترازو را به داد ، كامل كنيد و چيزى از حقّ مردم فرو نگذاريد و در زمين به فساد مكوشيد» .