ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٥٦٦
٣٦٧٠.الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ لأصْحابِهِ في حَربِ صِفّينَ ـ: عاوِدُوا الكَرَّ ، و اسْتَحْيوا مِن الفَرِّ ؛ فإنَّهُ عارٌ في الأعْقابِ [١] ، و نارٌ يَومَ الحِسابِ ، و طِيبوا عَن أنفُسِكُم نَفْسا ، و امْشُوا إلى المَوتِ مَشْيا سُجُحا . [٢]
٣٦٧١.عنه عليه السلام : و أيْمُ اللّه ِ ، لَئنْ فَرَرْتُم مِن سَيفِ العاجِلَةِ لا تَسْلَموا مِن سُيوفِ الآخِرَةِ ، و أنتُم لَهامِيمُ العَرَبِ و السَّنـامُ الأعْظَـمُ ، فاسْتَحيـوا مِن الفِرارِ ؛ فإنَّ فيهِ ادِّراعَ العارِ و وُلوجَ النّارِ . [٣]
٣٦٧٢.عنه عليه السلام : لا تَشْتَدَّنَّ علَيكُم فَرّةٌ بعدَها كَرّةٌ ، و لا جَوْلَةٌ بَعدَها حَملَةٌ ، و أعْطوا السُّيوفَ حُقوقَها . [٤]
٣٦٧٣.عنه عليه السلام : و أيْمُ اللّه ِ ، لَئنْ فَرَرْتُم مِن سَيفِ العاجِلَةِ ، لا تَسْلموا مِن سَيفِ الآخِرَةِ ، و أنتُم لَهامِيمُ العَرَبِ و السَّنامُ الأعْظَمُ . إنَّ في الفِرارِ مَوجِدةَ اللّه ِ ، و الذُّلَّ اللاّزِمَ ، و العارَ الباقيَ، و إنّ الفارَّ لَغيرُ مَزِيدٍ في عُمُرهِ ، و لا مَحْجوزٍ (مَحْجُوبٍ) بَينَهُ و بينَ يَومِهِ . مَنِ الرّائحُ إلى اللّه ِ كالظَّمْآنِ يَرِدُ الماءَ ؟! الجَنّةُ تَحتَ أطْرافِ العَوالي ، اليَومَ تُبْلى الأخْبارُ، و اللّه ِ لَأنا أشْوَقُ إلى لِقائهِم مِنهُم إلى دِيارِهِم . [٥]
٣٦٧٠.امام على عليه السلام ـ به يارانش در جنگ صفين ـفرمود : پياپى يورش بريد و از گريختن شرم كنيد ، كه گريز از ميدان جنگ ننگى است جاويدان در ميان اعقاب و روزگاران آينده و موجب آتش در روز حسابرسى . با رضايت خاطر بجنگيد و شادمان و سبك جان به سوى مرگ گام برداريد .
٣٦٧١.امام على عليه السلام : سوگند به خدا كه اگر از شمشير اين جهان بگريزيد، از شمشيرهاى آخرت، جان سالم به در نخواهيد برد؛ شما بزرگان و مهتران عرب هستيد ، پس، از گريختن شرم كنيد كه فرار از ميدان نبرد، جامه ننگ پوشيدن است و به آتش رفتن .
٣٦٧٢.امام على عليه السلام : گريزى كه در پى آن بازگشت باشد و جابجايى كه در پى اش حمله ، بر شما سخت و ناگوار نيايد ، حقّ شمشيرها را ادا كنيد.
٣٦٧٣.امام على عليه السلام : به خدا سوگند اگر از شمشير اين دنيا بگريزيد، از شمشير آن جهان نخواهيد رهيد. شما اشراف و بزرگان عرب هستيد . همانا فرار از جنگ موجب خشم خداوند و خوارى هميشگى و ننگ جاويدان است . به عُمر فرار كننده از ميدان جنگ هرگز چيزى افزوده نگردد و نيز چيزى مانع مرگش نشود . كيست كه همچون تشنه اى كه به آب مى رسد، به سوى حقّ رود؟ بهشت زير لبه هاى نيزه هاست . امروز نهانها آزموده و آشكار مى شوند. به خدا سوگند كه من به رويارويى آنان بيش از آن اشتياق دارم كه آنها براى رسيدن به خانه هاى خود مشتاقند.
[١] في نهج السعادة : «فإنّه عارٌ باقٍ في الأعقابِ و الأعناق» .[٢] نهج البلاغة : الخطبة ٦٦ ، نهج السعادة : ٢/٢٣٢ .[٣] غرر الحكم : ١٠١٤٧ .[٤] نهج البلاغة : الكتاب ١٦ .[٥] نهج البلاغة : الخطبة ١٢٤ .