ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٥٢٧
٣٥٤٧.بحار الأنوار عن محمّدِ بنِ مُسلمٍ : قلتُ لأبي عبدِ اللّه ِ عليه السلام : أسْمَعُ الحَديثَ منكَ فأزيدُ و أنْقُصُ . قالَ : إن كنتَ تُريدُ مَعانِيَهُ فلا بأسَ . [١]
٧٣٦
ما يَنبَغي مُراعاتُهُ فِي التَّحديثِ
٣٥٤٨.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : لا تُحَدِّثوا اُمَّتي مِن أحاديثي إلاّ بما تَحْمِلُهُ عُقولُهُم . [٢]
٣٥٤٩.عنه صلى الله عليه و آله : اُمِرْنا أنْ نُكَلِّمَ النّاسَ على قَدْرِ عُقولِهِم . [٣]
٣٥٥٠.عنه صلى الله عليه و آله : ما أنتَ مُحَدِّثٌ حَديثا لا تَبْلُغُهُ عُقولُهُم إلاّ كانَ على بَعْضِهِم فِتْنَةً . [٤]
٣٥٥١.عنه صلى الله عليه و آله : مَن حَدّثَ بحَديثٍ لا يَعْلَمُ تَفسيرَهُ ـ لا هُو و لا الّذي حَدّثَهُ ـ إلاّ كأنَّما هُو فِتنَةٌ علَيهِ و على الّذي حَدّثَهُ . [٥]
٣٥٥٢.عنه صلى الله عليه و آله : إذا حَـدَّثْتُمُ النـّاسَ عن ربّهِمِ فلا تُحَدِّثوهُم بما يُفْزِعُهُم و يَشُقُّ علَيهِم . [٦]
٣٥٤٧.بحار الأنوار ـ به نقل از محمّد بن مسلم ـ: به امام صادق عليه السلام عرض كردم: حديثى را از شما مى شنوم و آن را كم و زياد مى كنم. فرمود: اگر معانى آن را برسانى اشكالى ندارد.
٧٣٦
آنچه بايد در نقل حديث رعايت كرد
٣٥٤٨.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : تنها آن دسته از احاديث مرا براى امتم بگوييد كه انديشه آنها تحمل پذيرش آن را داشته باشد.
٣٥٤٩.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : ما مأموريم كه با مردم به فراخور فهمشان سخن بگوييم.
٣٥٥٠.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اگر حديثى را براى مردم بگويى كه فهمشان به آن نرسد، بى گمان برخى از آنها را گرفتار فتنه (گمراهى) خواهى كرد.
٣٥٥١.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس حديثى نقل كند كه تفسيرش را نه خودش بفهمد و نه شنونده، آن حديث مايه گمراهى گوينده و شنونده است.
٣٥٥٢.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر گاه با مردم از پروردگارشان سخن گفتيد، چيزى نگوييد كه آنان را به وحشت اندازد و پذيرفتنش بر ايشان سنگين باشد .
[١] بحار الأنوار : ٢/١٦٤/٢٤ .[٢] كنز العمّال : ٢٩٢٨٤ .[٣] كنز العمّال : ٢٩٢٨٢ .[٤] كنز العمّال : ٢٩٠١١ .[٥] كنز العمّال : ٢٩٢٨٣ .[٦] كنز العمّال : ٥٣٠٧ .